时间: 2025-05-04 09:27:05
在准备重要的演讲前,她决定养精蓄锐,以便能够自信地站在台上。
最后更新时间:2024-08-12 07:24:41
主语:她
谓语:决定
宾语:养精蓄锐
状语:在准备重要的演讲前
目的状语:以便能够自信地站在台上
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:Before preparing for an important speech, she decided to conserve her energy so that she could stand confidently on stage.
日文翻译:重要なスピーチの準備をする前に、彼女は舞台に自信を持って立てるように、精力を蓄えることを決めた。
德文翻译:Bevor sie sich auf eine wichtige Rede vorbereitete, entschied sie sich, ihre Energie zu sparen, damit sie selbstbewusst auf der Bühne stehen konnte.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【养精蓄锐】 养:保养;精:精神;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集力量。
1. 【养精蓄锐】 养:保养;精:精神;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集力量。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。
4. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。
5. 【自信】 自己相信自己自信心|十分自信|过分自信。
6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。