天安字典

时间: 2025-05-03 10:41:30

句子

在名利场上,很多人被名靰利鞚所迷惑,失去了自我。

意思

最后更新时间:2024-08-14 17:34:48

语法结构分析

句子“在名利场上,很多人被名靰利鞚所迷惑,失去了自我。”的语法结构如下:

  • 主语:很多人
  • 谓语:被迷惑、失去
  • 宾语:名靰利鞚、自我
  • 状语:在名利场上

句子时态为一般现在时,语态为被动语态(被迷惑),句型为陈述句。

词汇学*

  • 名利场:指追逐名利的地方,通常指社会、职场等。
  • 名靰利鞚:比喻名利,靰鞚是古代马具,这里比喻束缚人的名利。
  • 迷惑:使人困惑、失去判断力。
  • 失去自我:指在追求名利的过程中,失去了原本的自我和价值观。

语境理解

句子在特定情境中表达了对现代社会中人们过于追求名利,以至于失去自我和本真状态的批判和担忧。文化背景和社会*俗使得“名利场”和“名靰利鞚”这样的表达具有特定的象征意义。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或警示那些过于追求名利的人,提醒他们保持自我和价值观。句子的语气较为严肃,隐含了对这种现象的不满和担忧。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在追逐名利的道路上,许多人迷失了方向,忘记了最初的自己。
  • 名利如同无形的枷锁,让许多人失去了真实的自我。

文化与*俗

句子中“名靰利鞚”是一个比喻,源自古代文化,用以形容名利的束缚和诱惑。这种表达方式体现了文化中对名利的复杂态度,既有追求也有警惕。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the arena of fame and fortune, many people are deluded by the allure of名利, losing themselves in the process.
  • 日文翻译:名利の場で、多くの人々は名利の誘惑に惑わされ、自分自身を失っている。
  • 德文翻译:Im Wettbewerb um Ruhm und Reichtum sind viele Menschen vom Reiz von名利的betört und verlieren sich selbst.

翻译解读

在不同语言的翻译中,保持了原句的批判意味和对名利的比喻,同时适应了各自语言的表达*惯。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论社会现象、个人价值观或道德选择的文本中,强调在追求名利的过程中保持自我和价值观的重要性。

相关成语

1. 【名靰利鞚】 靰:马缰绳;鞚:马笼头。比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。

相关词

1. 【名利场】 长篇小说。英国萨克雷作于1848年。女主人公蓓基·夏泼出身贫寒,父母双亡。在学校中她受尽歧视,感到忿懑不平,离畜便开始投机、冒险的生活。她靠自己的美貌,不择手段地猎取金钱,力图进入上流社会。然而上流社会门禁森严,她的出身始终阻碍她获得成功。

2. 【名靰利鞚】 靰:马缰绳;鞚:马笼头。比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【迷惑】 亦作"迷或"; 辨不清是非;摸不着头脑; 使迷惑。

相关查询

中道而止 中道而止 中道而止 丰上杀下 丰上杀下 丰上杀下 丰上杀下 丰上杀下 丰上杀下 丰上杀下

最新发布

精准推荐

虚远 寸步不离 怪结尾的词语有哪些 鄣尘 蹑跟 长字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 鱼字旁的字 捐残去杀 丨字旁的字 包含常的词语有哪些 担雪填井 跃层 经艺 入理切情 凛然不可犯 髟字旁的字 穴宝盖的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词