天安字典

时间: 2025-05-01 12:13:28

句子

在战争年代,士兵们吁天呼地,祈求和平的到来。

意思

最后更新时间:2024-08-14 12:58:49

语法结构分析

句子:“在战争年代,士兵们吁天呼地,祈求和平的到来。”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:吁天呼地,祈求
  • 宾语:和平的到来
  • 时态:一般现在时(表示一般状态或习惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 战争年代:指战争发生的时期,强调时间的特定性。
  • 士兵们:指参与战争的军人。
  • 吁天呼地:形容极度呼唤或祈求,通常用于表达强烈的愿望或恳求。
  • 祈求:恳切地请求或希望。
  • 和平的到来:指和平状态的实现或到来。

语境理解

  • 句子描述了在战争年代,士兵们对和平的渴望。这种表达强调了战争的残酷性和士兵们对和平的深切向往。
  • 文化背景:在许多文化中,战争被视为破坏性的,而和平则被视为理想状态。士兵们的这种祈求反映了人类对和平的普遍渴望。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在历史叙述、战争反思、和平倡导等语境中。
  • 礼貌用语:虽然“吁天呼地”带有强烈的情感色彩,但在这种语境下,它传达了士兵们对和平的真诚和迫切愿望。

书写与表达

  • 不同句式:“在战火纷飞的年代,士兵们以最深切的愿望祈求和平的降临。”
  • 增强语言灵活性:通过变换词汇和句式,可以更生动地表达相同的意思。

文化与习俗

  • 文化意义:战争与和平是人类历史中的重要主题,反映了人类对生存和发展的追求。
  • 成语、典故:“吁天呼地”是一个成语,源自古代文学,用于形容极度呼唤或祈求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the era of war, the soldiers cry out to heaven and earth, praying for the arrival of peace."
  • 日文翻译:"戦争の時代に、兵士たちは天と地に呼びかけ、平和の到来を祈っている。"
  • 德文翻译:"In der Kriegszeit rufen die Soldaten zum Himmel und zur Erde, betend um den Frieden."

翻译解读

  • 重点单词:cry out, pray, arrival, 呼びかけ, 祈る, 到来, rufen, beten, Frieden
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的情感强度和语境意义,准确传达了士兵们对和平的渴望。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及多语言表达。

相关成语

1. 【吁天呼地】 呼天唤地。形容极度悲切。

相关词

1. 【吁天呼地】 呼天唤地。形容极度悲切。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【祈求】 请求;恳切地希望得到。

相关查询

含血喷人 含血喷人 含血喷人 含血喷人 含血喷人 含苞欲放 含苞欲放 含苞欲放 含苞欲放 含苞欲放

最新发布

精准推荐

挥剑成河 咬耳朵 时范 包含麦的词语有哪些 要且 叨开头的词语有哪些 键结尾的词语有哪些 撕票 披肝露胆 再昼 铭诸肺腑 包含珍的词语有哪些 黍字旁的字 牛字旁的字 垂堂之戒 示字旁的字 曰字旁的字 虎跃龙腾 十字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词