天安字典

时间: 2025-05-03 20:39:00

句子

这部电影的剧情令人神往,观众们都被深深吸引,久久不能忘怀。

意思

最后更新时间:2024-08-10 10:59:19

1. 语法结构分析

句子:“[这部电影的剧情令人神往,观众们都被深深吸引,久久不能忘怀。]”

  • 主语:“这部电影的剧情”、“观众们”

  • 谓语:“令人神往”、“被深深吸引”、“不能忘怀”

  • 宾语:无明显宾语,因为“令人神往”和“被深深吸引”是被动结构,而“不能忘怀”是描述状态的。

  • 时态:一般现在时,表示普遍或当前的状态。

  • 语态:被动语态(“被深深吸引”)和主动语态(“令人神往”、“不能忘怀”)。

  • 句型:陈述句,直接陈述事实。

2. 词汇学*

  • 电影:指一种艺术形式,通过影像和声音讲述故事。

  • 剧情:指电影的故事情节。

  • 令人神往:形容事物非常吸引人,让人向往。

  • 观众:指观看电影的人。

  • 深深吸引:强烈地吸引住。

  • 久久不能忘怀:长时间难以忘记。

  • 同义词

    • 令人神往 → 引人入胜
    • 深深吸引 → 强烈吸引
    • 久久不能忘怀 → 难以忘怀

3. 语境理解

  • 句子描述了一部电影的剧情非常吸引人,观众们被深深吸引并且长时间难以忘记。这通常发生在电影非常出色,剧情引人入胜的情况下。

4. 语用学研究

  • 这个句子可以用在电影评论、观众反馈或推荐电影的场合。它传达了对电影的高度评价和推荐。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达相同意思:
    • “观众们对这部电影的剧情感到神往,被深深吸引,难以忘怀。”
    • “这部电影的剧情如此引人入胜,以至于观众们久久不能忘怀。”

. 文化与

  • “令人神往”和“久久不能忘怀”都是中文成语,反映了中文表达中喜欢使用成语来增强语言的文雅和深度。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The plot of this movie is so enchanting that the audience is deeply captivated and can't forget it for a long time.”

  • 日文翻译:“この映画のストーリーはとても魅力的で、観客は深く引きつけられ、長い間忘れられない。”

  • 德文翻译:“Die Handlung dieses Films ist so faszinierend, dass das Publikum tief beeindruckt ist und es lange nicht vergisst.”

  • 重点单词

    • enchanting (迷人的)
    • captivated (被吸引的)
    • can't forget (不能忘记)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的赞美和推荐意味,使用了“enchanting”和“captivated”来传达“令人神往”和“深深吸引”的含义。
    • 日文翻译使用了“魅力的”和“引きつけられ”来表达相似的意思。
    • 德文翻译使用了“faszinierend”和“beeindruckt”来传达原句的情感。
  • 上下文和语境分析

    • 这个句子通常出现在电影评论或推荐中,强调电影的剧情非常吸引人,观众们会被深深吸引并且长时间难以忘记。

相关成语

1. 【令人神往】 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。

相关词

1. 【令人神往】 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。

2. 【剧情】 戏剧、影视剧的的情节:~介绍丨~起伏多变。

3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

4. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

相关查询

一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力降十会 一力拒守

最新发布

精准推荐

良渚文化 搅蛆扒 连枝带叶 走字旁的字 日无暇晷 工结尾的词语有哪些 包含班的成语 同患难,共生死 丶字旁的字 筵床 贪得无厌 耳刀旁的字 高位厚禄 包含拄的词语有哪些 羊质虎形 包含丑的成语 靑字旁的字 户字头的字 傒望

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词