时间: 2025-05-03 20:39:00
这部电影的剧情令人神往,观众们都被深深吸引,久久不能忘怀。
最后更新时间:2024-08-10 10:59:19
句子:“[这部电影的剧情令人神往,观众们都被深深吸引,久久不能忘怀。]”
主语:“这部电影的剧情”、“观众们”
谓语:“令人神往”、“被深深吸引”、“不能忘怀”
宾语:无明显宾语,因为“令人神往”和“被深深吸引”是被动结构,而“不能忘怀”是描述状态的。
时态:一般现在时,表示普遍或当前的状态。
语态:被动语态(“被深深吸引”)和主动语态(“令人神往”、“不能忘怀”)。
句型:陈述句,直接陈述事实。
电影:指一种艺术形式,通过影像和声音讲述故事。
剧情:指电影的故事情节。
令人神往:形容事物非常吸引人,让人向往。
观众:指观看电影的人。
深深吸引:强烈地吸引住。
久久不能忘怀:长时间难以忘记。
同义词:
英文翻译:“The plot of this movie is so enchanting that the audience is deeply captivated and can't forget it for a long time.”
日文翻译:“この映画のストーリーはとても魅力的で、観客は深く引きつけられ、長い間忘れられない。”
德文翻译:“Die Handlung dieses Films ist so faszinierend, dass das Publikum tief beeindruckt ist und es lange nicht vergisst.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【令人神往】 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。