时间: 2025-06-22 07:28:39
经过艰苦的训练,他终于在马拉松比赛中取得了好成绩,意气飞扬地冲过终点线。
最后更新时间:2024-08-21 03:22:51
句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个**员经过艰苦训练后,在马拉松比赛中获得好成绩的情景。这个情境通常与体育精神、毅力和成就感相关。
句子在实际交流中可能用于庆祝、鼓励或描述成功经历。语气积极,传达了成就感和自豪感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
马拉松比赛在全球范围内都有举办,象征着毅力和坚持。句子中的“艰苦的训练”和“好成绩”体现了体育精神和努力的价值。
英文翻译:After arduous training, he finally achieved a good result in the marathon race, triumphantly crossing the finish line.
日文翻译:厳しいトレーニングを経て、彼はようやくマラソンレースで良い成績を収め、意気揚々とゴールラインを横切った。
德文翻译:Nach hartem Training erzielte er endlich ein gutes Ergebnis beim Marathonlauf und überquerte die Ziellinie triumphierend.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: