时间: 2025-05-01 16:09:18
老师在讲解数学题时,总是支分节解,让学生们更容易理解。
最后更新时间:2024-08-22 11:58:06
句子:“[老师在讲解数学题时,总是支分节解,让学生们更容易理解。]”
时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了老师在教学过程中的一个习惯性行为,即详细分解数学题,以便学生更容易理解。这种教学方法在教育领域是常见的,特别是在数学等逻辑性较强的学科中。
在实际交流中,这种描述可以用来赞扬老师的教学方法,或者在讨论教学策略时作为一个例子。句子传达了一种积极、有效的教学态度。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了教育文化中对有效教学方法的重视。
英文翻译:The teacher always breaks down the math problems step by step when explaining, making it easier for the students to understand.
日文翻译:先生は数学の問題を説明する際、いつも段階的に分解して、生徒たちがより理解しやすくしています。
德文翻译:Der Lehrer unterteilt beim Erklären von Mathematikaufgaben immer in einzelnen Schritten, sodass es für die Schüler einfacher zu verstehen ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: