天安字典

时间: 2025-05-01 14:04:55

句子

随着时间的流逝,那个曾经风靡一时的乐队华不再扬,逐渐被人们遗忘。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:14:53

1. 语法结构分析

句子:“随着时间的流逝,那个曾经风靡一时的乐队华不再扬,逐渐被人们遗忘。”

  • 主语:“那个曾经风靡一时的乐队”
  • 谓语:“不再扬”、“被人们遗忘”
  • 宾语:无直接宾语,但“被人们遗忘”隐含了宾语“乐队”
  • 时态:过去完成时(“曾经风靡一时的”)和现在进行时(“逐渐被人们遗忘”)
  • 语态:被动语态(“被人们遗忘”)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 随着时间的流逝:表示时间的推移,常用表达。
  • 曾经风靡一时的:形容过去非常流行或受欢迎的。
  • 乐队:音乐团体。
  • 华不再扬:比喻过去的辉煌不再,“华”指光彩,“扬”指展现。
  • 逐渐:慢慢地,逐步地。
  • 被人们遗忘:被动语态,表示不再被记住。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个乐队从过去的辉煌到现在的被遗忘的过程,反映了时间的无情和事物的变迁。
  • 文化背景:乐队文化、流行音乐的历史变迁。

4. 语用学研究

  • 句子用于描述一个事物的衰落,常用于感慨时光流逝、事物变迁的语境中。
  • 隐含意义:对过去辉煌的怀念和对现实的无情感慨。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“时间无情地带走了那个昔日辉煌的乐队,使其逐渐淡出了人们的记忆。”

. 文化与

  • 句子涉及乐队文化,反映了流行音乐的变迁和人们对过去美好时光的怀念。
  • 相关成语:“风华绝代”、“过眼云烟”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"As time goes by, the once-popular band that once dazzled no longer shines and is gradually forgotten by people."
  • 日文翻译:"時間が経つにつれて、かつて一時代を風靡したバンドはもはや輝かず、次第に人々に忘れられていく。"
  • 德文翻译:"Mit der Zeit verliert die einst beliebte Band ihren Glanz und wird allmählich von den Menschen vergessen."

翻译解读

  • 英文:强调时间的流逝和乐队的衰落。
  • 日文:使用“時間が経つ”表达时间的流逝,“風靡した”表达曾经的流行。
  • 德文:使用“Mit der Zeit”表达时间的推移,“einst beliebte”表达曾经的受欢迎。

上下文和语境分析

  • 句子适合用于描述任何曾经辉煌但现在被遗忘的事物,如人物、品牌、文化现象等。
  • 语境可以是回忆录、历史叙述、文化评论等。

相关成语

1. 【华不再扬】 已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。

2. 【风靡一时】 风靡:草木随风倒下,引伸为很风行。形容事物在一个时期里极其盛行,象风吹倒草木一样。

相关词

1. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【华不再扬】 已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

5. 【流逝】 像流水一样迅速消逝时光~ㄧ岁月~。

6. 【逐渐】 副词。渐渐葡萄逐渐成熟了|病情正在逐渐好转。

7. 【遗忘】 对识记过的材料不能再认与回忆,或者错误的再认与回忆。分为暂时性遗忘和永久性遗忘,前者指在适宜条件下还可能恢复记忆的遗忘;后者指不经重新学习就不可能恢复记忆的遗忘。

8. 【随着】 跟着:~形势的发展,我们的任务更加繁重了。

9. 【风靡一时】 风靡:草木随风倒下,引伸为很风行。形容事物在一个时期里极其盛行,象风吹倒草木一样。

相关查询

明镜照形 明镜照形 明镜照形 明镜照形 明镜照形 明镜照形 明镜照形 明镜照形 明镜照形 明赏不费

最新发布

精准推荐

谬种流传 包含巘的词语有哪些 无罪推定 过社 齐心戮力 頁字旁的字 元祀 包含木的成语 三点水的字 尣字旁的字 无寥赖 厄字旁的字 抱璞泣血 满腹狐疑 磨兜坚 爱人以德 血字旁的字 我开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词