天安字典

时间: 2025-06-21 13:47:40

句子

他被突如其来的坏消息吓得心胆俱裂,脸色苍白。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:53:37

语法结构分析

句子“他被突如其来的坏消息吓得心胆俱裂,脸色苍白。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:吓得
  • 宾语:心胆俱裂
  • 状语:被突如其来的坏消息
  • 补语:脸色苍白

这是一个陈述句,使用了一般现在时态和被动语态(通过“被”字表示)。句子的结构是主谓宾补,其中“吓得”是谓语动词,“心胆俱裂”是宾语,“脸色苍白”是补语,补充说明主语的状态。

词汇学*

  • 突如其来:表示事情发生得很突然,没有预兆。
  • 坏消息:不利的、令人不快的消息。
  • 吓得:因恐惧而导致的反应。
  • 心胆俱裂:形容极度恐惧,心和胆都像裂开一样。
  • 脸色苍白:面部颜色变得苍白,通常是因为恐惧、疾病或虚弱。

语境理解

这个句子描述了一个人在听到突然的坏消息后,心理和生理上的反应。这种反应在特定的情境中,如紧急情况、意外*或重大变故中,是常见的。文化背景和社会俗可能会影响人们对坏消息的反应方式,但基本的生理反应(如脸色苍白)是普遍的。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人在面对突发**时的反应。它传达了一种强烈的情感状态,即极度的恐惧和不安。在交流中,这样的描述可以帮助听者更好地理解说话者的情感状态。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他听到坏消息后,心和胆都吓得裂开了,脸色变得苍白。
  • 坏消息让他心胆俱裂,脸色苍白。

文化与*俗

句子中的“心胆俱裂”是一个成语,源自**传统文化,用来形容极度恐惧的状态。这个成语反映了汉语中常用比喻和夸张手法来表达情感的特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:He was so shocked by the sudden bad news that his heart and gall were shattered, and his face turned pale.
  • 日文:彼は突然の悪い知らせに驚いて、心と肝が砕け、顔色が青白くなった。
  • 德文:Er war so erschüttert von der plötzlichen schlechten Nachricht, dass sein Herz und seine Galle zerschmettert wurden, und sein Gesicht wurde blass.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的情感强度和形象描述是关键。英文、日文和德文的翻译都试图传达原文中的突然性和恐惧感,同时保留“心胆俱裂”这一形象的比喻。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述紧张、紧急或悲剧性**的上下文中。它强调了坏消息的突然性和对个人心理的巨大影响。在不同的语境中,这个句子可以用来表达同情、惊讶或描述一个戏剧性的转折点。

相关成语

1. 【心胆俱裂】 俱:都。吓破了心和胆。形容受到极大的惊吓。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【心胆俱裂】 俱:都。吓破了心和胆。形容受到极大的惊吓。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

帷天席地 帷天席地 帷天席地 帷天席地 帷天席地 帷墙之制 帷墙之制 帷墙之制 帷墙之制 帷墙之制

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 慎行 懿开头的词语有哪些 民淳俗厚 珠玑咳唾 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 门字框的字 藩罗 聿字旁的字 包含扒的成语 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 舌字旁的字 生申 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 凿凿有据 一身五心 没眉没眼 火字旁的字 显过 齒字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词