时间: 2025-05-02 07:38:33
在社交媒体上,好色之徒的行为更容易被曝光和谴责。
最后更新时间:2024-08-16 04:28:23
句子:“在社交媒体上,好色之徒的行为更容易被曝光和谴责。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种普遍现象或事实。
同义词扩展:
句子在特定情境中指的是在社交媒体这一平台上,那些有不当行为的人更容易被公众发现并受到批评。这反映了社交媒体的透明性和公众监督的力量。
句子在实际交流中可能用于提醒或警告那些可能在社交媒体上进行不当行为的人,或者用于讨论社交媒体对道德行为的监督作用。
不同句式表达:
句子反映了现代社会对道德行为的关注和社交媒体在公共道德监督中的作用。在不同的文化背景下,对“好色之徒”的定义和谴责程度可能有所不同。
英文翻译:On social media, the actions of lecherous individuals are more likely to be exposed and condemned.
日文翻译:ソーシャルメディア上では、好色な人々の行為はさらされて非難されやすい。
德文翻译:Auf sozialen Medien sind die Handlungen von lüsternen Personen eher öffentlich gemacht und verurteilt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【好色之徒】 喜欢女色、玩弄女性之人。