天安字典

时间: 2025-05-01 17:43:25

句子

学生们被教导要批判性地思考,避免接受那些不根之论的观点。

意思

最后更新时间:2024-08-08 15:36:01

语法结构分析

  1. 主语:学生们
  2. 谓语:被教导
  3. 宾语:要批判性地思考,避免接受那些不根之论的观点
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:被动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 学生们:指一群正在学*的人,通常指在学校或教育机构中的学生。
  2. 被教导:表示接受教育或指导的过程。
  3. 批判性地思考:指用逻辑和证据来分析和评估信息,而不是盲目接受。
  4. 避免:指设法不去做某事。
  5. 不根之论:指没有根据或基础的观点,通常是错误的或不可靠的。

语境理解

这个句子强调了教育的一个重要方面,即培养学生的批判性思维能力。在当今信息爆炸的时代,学会辨别信息的真伪和价值尤为重要。这个句子可能出现在教育相关的文章、演讲或政策文件中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于强调教育的目标或方法。它传达了一种严肃和正式的语气,强调了批判性思维的重要性。在不同的语境中,可能需要调整语气和表达方式,以适应听众或读者的需求。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 学生们应该学会批判性地思考,并避免接受没有根据的观点。
  • 教育的目标之一是让学生能够批判性地思考,不轻易接受不根之论。

文化与*俗

这个句子反映了现代教育对批判性思维的重视。在不同的文化和社会中,教育的目标和方法可能有所不同,但批判性思维被普遍认为是重要的能力。

英/日/德文翻译

英文翻译:Students are taught to think critically and avoid accepting unfounded opinions.

日文翻译:学生たちは批判的に考えることを教えられ、根拠のない意見を受け入れないようにしています。

德文翻译:Schüler werden darin unterrichtet, kritisch zu denken und nicht auf unbegründete Meinungen zu vertrauen.

翻译解读

在英文翻译中,"think critically" 和 "avoid accepting unfounded opinions" 清晰地传达了原文的意思。日文翻译中,"批判的に考える" 和 "根拠のない意見を受け入れない" 也准确地表达了原文的含义。德文翻译中,"kritisch zu denken" 和 "nicht auf unbegründete Meinungen zu vertrauen" 同样传达了原文的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论教育方法、学生能力培养或信息素养的文章中出现。它强调了批判性思维在现代教育中的重要性,以及避免盲目接受错误或不可靠信息的重要性。在不同的语境中,这个句子的含义和重要性可能会有所不同。

相关成语

1. 【不根之论】 根:根据;论:言论。没有根据的言论。

相关词

1. 【不根之论】 根:根据;论:言论。没有根据的言论。

2. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。

3. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

4. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

5. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

6. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

7. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

相关查询

握拳透掌 握拳透掌 握拳透掌 握拳透掌 握拳透掌 握两手汗 握两手汗 握两手汗 握两手汗 握两手汗

最新发布

精准推荐

压良为贱 走字旁的字 何所不为 提土旁的字 恩情 优待券 卵胎生 包含泗的成语 手字旁的字 天安门广场 被发附膺 磕头烧香 包含陪的词语有哪些 亅字旁的字 龙伯钓鳌 琐连 鼎字旁的字 包含码的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词