时间: 2025-05-01 07:02:51
在团队合作中,他从不计较分外之物的得失。
最后更新时间:2024-08-12 16:01:15
句子“在团队合作中,他从不计较分外之物的得失。”是一个陈述句,表达了某个人的行为特点。
时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在团队合作中的态度,即他不会过于在意自己是否得到了超出应得的部分,也不会因为损失而感到不满。这种态度在团队合作中是非常积极的,有助于团队的和谐与效率。
这句话在实际交流中可能用于表扬某人的团队精神,或者在讨论团队合作时强调这种不计个人得失的态度。语气是肯定和赞扬的。
可以用不同的句式表达相同的意思:
这句话体现了集体主义文化中强调的团队精神和牺牲小我成就大我的价值观。在**文化中,这种不计个人得失的态度被视为高尚的品质。
英文翻译:In team cooperation, he never cares about the gains and losses of extra things.
日文翻译:チームワークの中で、彼は余分な物の得と失を決して気にしない。
德文翻译:In der Teamarbeit achtet er nie auf den Gewinn und Verlust von zusätzlichen Dingen.
重点单词:
翻译解读:这句话在不同语言中的翻译都保留了原句的核心意义,即某人在团队合作中不计较额外事物的得失。
上下文和语境分析:在不同的文化和语境中,这种不计较个人得失的态度都是被推崇的,尤其是在强调团队精神和集体利益的环境中。
1. 【分外之物】 自己名分之外的事物。指本不属于自己所有的东西,或薪俸外的收入。