天安字典

时间: 2025-07-29 18:25:13

句子

这个国家的腐败问题被视为政府的心腹之病。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:56:37

语法结构分析

句子:“这个国家的腐败问题被视为政府的心腹之病。”

  • 主语:这个国家的腐败问题
  • 谓语:被视为
  • 宾语:政府的心腹之病

这是一个被动语态的陈述句,时态为一般现在时。句子通过被动语态强调了“腐败问题”被普遍认知和重视的程度。

词汇分析

  • 腐败问题:指政府或公共机构中的不正当行为和滥用权力现象。
  • 被视为:表示某种看法或评价。
  • 心腹之病:比喻内部最严重、最核心的问题。

语境分析

句子在特定情境中强调了腐败问题对政府的重要性,暗示这是一个亟待解决的核心问题。文化背景中,“心腹之病”是一个成语,用来形容内部最严重的问题,表明腐败问题对政府的稳定和信誉有深远影响。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒政府重视腐败问题。语气可能是严肃或批评性的,隐含了对政府治理能力的质疑。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 政府将这个国家的腐败问题视为其心腹之病。
  • 腐败问题,作为这个国家的心腹之病,被政府高度重视。

文化与*俗

“心腹之病”这个成语源自**传统文化,用来形容内部最严重的问题。在讨论政府治理时,这个成语常被用来强调问题的严重性和紧迫性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The corruption issue in this country is regarded as the government's heart disease.
  • 日文:この国の腐敗問題は、政府の心臓病と見なされています。
  • 德文:Die Korruptionsproblematik in diesem Land wird als das Herzleiden der Regierung angesehen.

翻译解读

  • 英文:强调腐败问题被视为政府的核心问题。
  • 日文:使用“心臓病”来比喻问题的严重性。
  • 德文:使用“Herzleiden”来表达问题的核心性。

上下文和语境分析

在讨论政府治理和反腐败的上下文中,这句话强调了腐败问题的严重性和对政府形象的影响。在不同文化中,“心腹之病”这个比喻可能有所不同,但都指向问题的核心性和紧迫性。

相关成语

1. 【心腹之病】 指体内致命的疾病。比喻严重的隐患。同“心腹之疾”。

相关词

1. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

2. 【心腹之病】 指体内致命的疾病。比喻严重的隐患。同“心腹之疾”。

3. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

无可柰何 无可柰何 无可无不可 无可无不可 无可无不可 无可无不可 无可无不可 无可无不可 无可无不可 无可无不可

最新发布

精准推荐

枢光 销偃 踯局 争光日月 鹿字旁的字 猛虎添翼 羊枣昌歜 斯结尾的词语有哪些 包含涣的词语有哪些 见字旁的字 秃宝盖的字 欲速不达 貝字旁的字 束之高阁 神色怡然 去危就安 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词