时间: 2025-05-01 23:37:44
考试时他故意出乖弄丑,结果被老师批评了一顿。
最后更新时间:2024-08-12 13:27:58
主语:他
谓语:被老师批评了一顿
宾语:(无明确宾语,批评的对象隐含为他自己)
状语:考试时、故意、出乖弄丑
时态:过去时(表示动作发生在过去)
语态:被动语态(被老师批评了一顿)
句型:陈述句
考试时:表示动作发生的时间背景。
故意:表示有意识地做某事。
出乖弄丑:故意做出不恰当或滑稽的行为,以引起注意或嘲笑。
被老师批评了一顿:受到老师的责备。
同义词:出乖弄丑 → 出洋相、出丑
反义词:故意 → 无意、偶然
英文翻译:During the exam, he deliberately made a fool of himself, and as a result, was scolded by the teacher.
日文翻译:試験中、彼は意図的におかしな行いをして、結果として先生に叱られた。
德文翻译:Während der Prüfung hat er sich absichtlich lächerlich gemacht und wurde dafür vom Lehrer getadelt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【出乖弄丑】 出丑,丢脸。
1. 【一顿】 一停;稍微休息; 表数量。用于吃饭﹑打骂﹑说话等,犹言一次,一回; 一起;一下子。
2. 【出乖弄丑】 出丑,丢脸。
3. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。
4. 【故意】 有意识地(那样做)他~把声音提高,好引起大家的注意丨他不是~不理你,是没看见你。
5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。
6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
7. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。