天安字典

时间: 2025-05-04 11:22:28

句子

她为了赶上最后一班车,兔走乌飞地跑向车站。

意思

最后更新时间:2024-08-11 07:03:19

语法结构分析

句子:“她为了赶上最后一班车,兔走乌飞地跑向车站。”

  • 主语:她
  • 谓语:跑向
  • 宾语:车站
  • 状语:为了赶上最后一班车,兔走乌飞地

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 为了:介词,表示目的。
  • 赶上:动词,表示及时到达。
  • 最后一班车:名词短语,指末班车。
  • 兔走乌飞地:成语,形容速度极快。
  • 跑向:动词短语,表示快速移动的方向。
  • 车站:名词,指公共交通的站点。

语境分析

这个句子描述了一个女性为了不迟到而急忙赶往车站的情景。这里的“兔走乌飞地”是一个夸张的表达,强调了她奔跑的速度之快。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述某人匆忙赶路的情景,或者用于比喻某人做事非常迅速。语气的变化可以通过调整语调和重音来实现,例如强调“兔走乌飞地”来突出速度感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她急忙跑向车站,希望能赶上最后一班车。
  • 为了不误末班车,她以极快的速度奔向车站。

文化与*俗

“兔走乌飞地”是一个成语,源自古代神话,兔子代表月亮,乌鸦代表太阳,形容速度极快。这个成语体现了文化中对速度和效率的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:She ran towards the station at breakneck speed, trying to catch the last bus.
  • 日文:彼女は最後のバスに間に合うために、飛ぶような速さで駅に向かって走った。
  • 德文:Sie rannte mit ungeheurer Geschwindigkeit in Richtung des Bahnhofs, um den letzten Bus noch zu erreichen.

翻译解读

在英文翻译中,“breakneck speed”传达了速度极快的意思。日文中使用了“飛ぶような速さ”来表达同样的概念。德文中“ungeheurer Geschwindigkeit”也强调了速度的快。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述紧急情况或时间紧迫的场景中,强调了行动的紧迫性和速度的重要性。在不同的文化和社会*俗中,对时间的重视程度可能有所不同,但这个句子传达的紧迫感是普遍的。

相关成语

1. 【兔走乌飞】 乌:古代传说日中有三足乌,故称太阳为金乌;兔:古代传说中月中有玉兔,故称月亮为玉兔。形容光阴迅速流逝。

相关词

1. 【兔走乌飞】 乌:古代传说日中有三足乌,故称太阳为金乌;兔:古代传说中月中有玉兔,故称月亮为玉兔。形容光阴迅速流逝。

2. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

3. 【赶上】 追上;跟上; 及得上;比得上; 遇到;碰着; 犹来得及。

相关查询

瑶草奇花 瑶池阆苑 瑶草奇花 瑶池阆苑 璇玑改度 璇玑改度 璇玑改度 璇玑改度 璇玑改度 璇玑改度

最新发布

精准推荐

士字旁的字 筹饶 亡不旋踵 韬光韫玉 巾字旁的字 采椽不斫 包含冬的成语 釒字旁的字 羽结尾的成语 谨护 長字旁的字 癶字旁的字 鸿篇钜制 自出机杼 曾逝 火结尾的词语有哪些 三多 鹅膏蕈

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词