时间: 2025-05-01 11:27:26
在那个动荡的年代,许多家庭因为政治立场不同而义断恩绝。
最后更新时间:2024-08-09 18:08:28
句子:在那个动荡的年代,许多家庭因为政治立场不同而义断恩绝。
主语:许多家庭 谓语:义断恩绝 状语:在那个动荡的年代,因为政治立场不同
时态:过去时(表示过去发生的事情) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇:
同义词/反义词:
特定情境:这个句子描述了一个特定的历史时期,家庭成员因为政治立场的不同而断绝关系。 文化背景:在某些文化中,家庭关系被视为非常重要,因此政治立场的不同可能导致家庭关系的破裂。
使用场景:这个句子可能在讨论历史、政治变革或家庭关系的话题时使用。 隐含意义**:句子隐含了对政治立场差异可能导致家庭分裂的批评或反思。
不同句式:
文化意义:这个句子反映了政治立场在某些文化中可能对家庭关系产生深远影响。 历史背景:可能与某些历史时期的政治迫害、内战或政治**有关。
英文翻译:In that turbulent era, many families severed their ties due to differing political stances. 日文翻译:その激動の時代に、多くの家族は政治的立場の違いによって縁を切った。 德文翻译:In dieser unruhigen Ära haben viele Familien aufgrund unterschiedlicher politischer Standpunkte ihre Beziehungen abgebrochen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译准确地传达了原句的意思,强调了政治立场差异对家庭关系的破坏性影响。
上下文:这个句子可能在讨论历史、政治变革或家庭关系的话题时使用。 语境**:句子反映了在特定历史时期,政治立场的不同可能导致家庭关系的破裂,强调了政治对个人生活的影响。
1. 【义断恩绝】 义:情义;恩:恩情。指情谊完全决裂。