天安字典

时间: 2025-05-02 19:58:05

句子

小华在地理考察中迷路了,幸好有当地人的将伯之助,他才能安全返回。

意思

最后更新时间:2024-08-16 21:10:39

语法结构分析

  1. 主语:小华
  2. 谓语:迷路了、安全返回
  3. 宾语:无直接宾语,但“将伯之助”可以视为间接宾语。
  4. 时态:过去时(迷路了、安全返回)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小华:人名,指代一个具体的人。
  2. 地理考察:指在地理学领域进行的实地调查研究。
  3. 迷路:失去正确的方向,不知道如何前进。
  4. 幸好:表示庆幸的情况。
  5. 当地人:居住在某个地方的人。 *. 将伯之助:成语,意为得到长辈或有经验者的帮助。
  6. 安全返回:平安地回到原来的地方。

语境理解

  • 特定情境:小华在进行地理考察时迷路,但得到了当地人的帮助,最终安全返回。
  • 文化背景:在**文化中,“将伯之助”强调了在困难时刻得到长辈或有经验者的帮助是一种幸运。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可以用在讲述旅行经历、考察活动或分享生活中的小故事时。
  • 礼貌用语:“幸好”表达了一种感激和庆幸的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小华在地理考察中迷失了方向,多亏当地人的帮助,他才得以安全归来。
    • 由于当地人的帮助,小华在地理考察中迷路后,最终安全回到了起点。

文化与*俗

  • 成语:“将伯之助”源自《左传·僖公二十五年》,原文为“将伯助予”,意为请求长辈或有经验者的帮助。
  • 文化意义:这个成语强调了在困难时刻得到帮助的重要性,尤其是在**传统文化中,尊重长辈和经验丰富的个体是一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua got lost during a geographical survey, but fortunately, with the help of the locals, he was able to return safely.
  • 日文翻译:小華は地理調査中に道に迷ったが、幸いにも地元の人々の助けを得て、無事に戻ることができた。
  • 德文翻译:Xiao Hua verlor sich bei einer geografischen Erkundung, aber glücklicherweise konnte er mit der Hilfe der Einheimischen sicher zurückkehren.

翻译解读

  • 重点单词
    • geographical survey(地理考察)
    • lost(迷路)
    • fortunately(幸好)
    • locals(当地人)
    • return safely(安全返回)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可以出现在旅行故事、学校作业或个人博客中,讲述一个人在地理考察中的经历。
  • 语境:强调了在陌生环境中得到帮助的重要性,以及在困难时刻人与人之间的互助精神。

相关成语

1. 【将伯之助】 将:请求;伯:长者。请求长者帮助。指别人对自己的帮助。

相关词

1. 【将伯之助】 将:请求;伯:长者。请求长者帮助。指别人对自己的帮助。

2. 【幸好】 副词。幸亏幸好穿了棉衣,不然要冻出病来了。

3. 【返回】 回;回到(原来的地方):部队完成任务后~驻地。

相关查询

不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不克 不克 不克

最新发布

精准推荐

雾岚 鱼水之欢 榱崩栋折 羊字旁的字 朝思夕想 旷古未闻 殇结尾的词语有哪些 竖心旁的字 诀别 一面之雅 建之底的字 绳开头的词语有哪些 高字旁的字 玉粳 戎车 包含充的词语有哪些 郊地 卤字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词