天安字典

时间: 2025-07-29 07:12:13

句子

这位调解员以温和的手段,兵不血刃地化解了家庭纠纷。

意思

最后更新时间:2024-08-12 05:58:53

语法结构分析

  1. 主语:这位调解员
  2. 谓语:化解了
  3. 宾语:家庭纠纷
  4. 状语:以温和的手段、兵不血刃地
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇分析

  1. 这位调解员:指代一个具体的调解员,调解员是负责解决纠纷的专业人士。
  2. 以温和的手段:温和的手段指不激烈、不暴力的方法。
  3. 兵不血刃:成语,意为不使用武力就能解决问题。
  4. 化解:解决、消除。
  5. 家庭纠纷:家庭内部的矛盾或冲突。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一个调解员如何巧妙地解决了家庭内部的矛盾,强调了调解员的能力和方法的温和性。
  • 文化背景:在**文化中,家庭和谐被高度重视,调解员的角色在维护家庭和谐中起着重要作用。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能出现在新闻报道、调解案例分享、社会学研究等场合。
  • 礼貌用语:温和的手段和兵不血刃地都传达了一种礼貌和尊重的态度。
  • 隐含意义:句子隐含了对调解员专业能力的赞赏和对和谐解决问题的推崇。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位调解员巧妙地以温和的手段解决了家庭纠纷,没有动用武力。
    • 家庭纠纷被这位调解员以不流血的方式温和地化解了。

文化与*俗

  • 文化意义:兵不血刃这个成语体现了**传统文化中对和平解决问题的推崇。
  • 相关成语:和为贵、和气生财等,都强调了和谐与和平的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This mediator resolved the family dispute with gentle means, without shedding a drop of blood.
  • 日文翻译:この調停者は、穏やかな手段で家族の争いを解決し、一滴の血も流さなかった。
  • 德文翻译:Dieser Vermittler löste den Familienkonflikt mit sanften Mitteln, ohne auch nur ein Blutstropfen zu vergießen.

翻译解读

  • 重点单词

    • gentle means (温和的手段)
    • resolved (化解)
    • family dispute (家庭纠纷)
    • without shedding a drop of blood (兵不血刃)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了调解员的温和方法和成功解决问题的能力。

相关成语

1. 【兵不血刃】 兵:武器;刃:刀剑等的锋利部分。兵器上没有沾上血。形容未经战斗就轻易取得了胜利。

相关词

1. 【兵不血刃】 兵:武器;刃:刀剑等的锋利部分。兵器上没有沾上血。形容未经战斗就轻易取得了胜利。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【手段】 做事的方法手段强硬|毒辣手段。特指不正当的方法耍手段; 本事正想当面请教您的手段。

4. 【纠纷】 争执的事情:调解~。

相关查询

三圭 三圭 三圭 三圭 三圭 三圭 三圭 三圭 三圭 三圭

最新发布

精准推荐

殳字旁的字 飞觥走斝 旷适 娱心悦目 秃宝盖的字 双人旁的字 穴宝盖的字 霆结尾的词语有哪些 豪华 养老 見字旁的字 知之为知之,不知为不知 策马飞舆 了了可见 奸官污吏 鹓凤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词