时间: 2025-05-03 10:03:50
经过一番探索,考古学家们披云雾睹青天,发现了失落的古城。
最后更新时间:2024-08-21 16:21:39
句子:“经过一番探索,考古学家们披云雾睹青天,发现了失落的古城。”
句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,传递了一个已完成的**。
句子描述了考古学家通过不懈努力,最终找到了一个被遗忘的古城。这个情境通常与历史探索、文化遗产保护等相关。
句子在实际交流中可能用于描述科学发现、历史研究或探险故事。它传达了一种克服困难、最终成功的积极信息。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“披云雾睹青天”可能源自**传统文化中的成语,比喻经历了困难后终于看到希望。这与考古学家的工作性质相符,他们通过努力揭示历史的真相。
英文翻译:After a thorough exploration, the archaeologists, through the mist and clouds, saw the blue sky and discovered the lost city.
日文翻译:一連の探索を経て、考古学者たちは雲と霧をかき分け、青空を見上げ、失われた古城を発見した。
德文翻译:Nach einer gründlichen Erkundung sichteten die Archäologen durch den Nebel und die Wolken den blauen Himmel und entdeckten die verlorene Stadt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【披云雾睹青天】 披:劈开。比喻冲破黑暗,见到光明。也比喻冤屈得到申雪。
1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。
2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
3. 【失落】 遗失;丢失:不慎~了一块手表;精神上空虚或失去寄托:刚从岗位上退下来,他内心很~。
4. 【披云雾睹青天】 披:劈开。比喻冲破黑暗,见到光明。也比喻冤屈得到申雪。
5. 【探索】 探寻求索用志不专,探索不精|我想用无言的话去探索她的心。
6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。