天安字典

时间: 2025-05-04 00:15:10

句子

他作为一名医生,总是能在紧急情况下拨乱济危,挽救生命。

意思

最后更新时间:2024-08-21 20:56:21

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:总是能
  3. 宾语:挽救生命
  4. 定语:作为一名医生
  5. 状语:在紧急情况下 *. 补语:拨乱济危

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 作为:介词,表示身份或角色。
  3. 医生:名词,指从事医疗工作的人。
  4. 总是:副词,表示一贯如此。
  5. :助动词,表示能力或可能性。 *. 紧急情况:名词短语,指突发的、需要立即处理的情况。
  6. 拨乱济危:成语,意为在混乱中恢复秩序,救助危难。
  7. 挽救:动词,指拯救或挽回。
  8. 生命:名词,指生物的存在状态。

语境理解

句子描述了一位医生在紧急情况下的专业能力和责任感,强调了医生在危急时刻的重要作用。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬医生的专业能力和高尚品质,传达了对医生工作的尊重和感激。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在紧急情况下,他总能拨乱济危,挽救生命。
  • 他以医生的身份,总是在危急时刻挺身而出,挽救生命。

文化与*俗

句子中的“拨乱济危”是一个成语,源自**传统文化,强调在混乱中恢复秩序和救助危难。这个成语体现了对医生职业道德的高度评价。

英/日/德文翻译

英文翻译:As a doctor, he always manages to restore order and save lives in emergency situations.

日文翻译:医者として、彼は常に緊急事態で混乱を収拾し、命を救っています。

德文翻译:Als Arzt gelingt es ihm immer, in Notfällen die Ordnung wiederherzustellen und Leben zu retten.

翻译解读

在英文翻译中,“restore order”对应“拨乱”,“save lives”对应“济危”和“挽救生命”。日文翻译中,“混乱を収拾し”对应“拨乱”,“命を救っています”对应“济危”和“挽救生命”。德文翻译中,“die Ordnung wiederherzustellen”对应“拨乱”,“Leben zu retten”对应“济危”和“挽救生命”。

上下文和语境分析

句子在医疗行业的背景下具有特定的含义,强调了医生在紧急情况下的重要作用和专业能力。在不同的文化和语境中,对医生的尊重和感激是普遍存在的。

相关成语

1. 【拨乱济危】 平定乱世,救济危难。

相关词

1. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【拨乱济危】 平定乱世,救济危难。

4. 【挽救】 尽力补救,使之脱离危险的境地挽救国家|全力挽救病人的生命是医生的天职。

相关查询

从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头彻尾 从头到尾

最新发布

精准推荐

犬字旁的字 音字旁的字 黍字旁的字 荆关 遗风余烈 半晴半阴 窥边 装模装样 田字旁的字 朱玄 口呆目钝 击缺唾壶 打草惊蛇 遏佚 又字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词