天安字典

时间: 2025-05-02 04:27:14

句子

她因为工作压力大,晚上常常捣枕槌床,难以入眠。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:45:35

语法结构分析

句子:“她因为工作压力大,晚上常常捣枕槌床,难以入眠。”

  • 主语:她
  • 谓语:捣枕槌床,难以入眠
  • 宾语:无直接宾语,但“捣枕槌床”和“难以入眠”可以视为谓语的间接宾语。
  • 状语:因为工作压力大,晚上常常
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 工作压力大:名词短语,表示工作带来的压力很大。
  • 晚上:时间状语,表示在夜晚。
  • 常常:副词,表示经常发生。
  • 捣枕槌床:动词短语,形象地描述因焦虑而辗转反侧的动作。
  • 难以入眠:动词短语,表示不容易入睡。

语境理解

  • 句子描述了一个因工作压力大而导致晚上睡眠困难的情况。
  • 这种描述在**文化中较为常见,反映了现代社会中工作压力对个人生活的影响。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于表达对某人工作压力的同情或理解。
  • 隐含意义可能是对工作压力的负面评价,以及对改善睡眠质量的建议。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于工作压力沉重,她夜间经常辗转反侧,难以安然入睡。”
  • 或者:“她的夜晚常被工作压力所困扰,导致她辗转难眠。”

文化与*俗

  • “捣枕槌床”是一个形象的表达,源自**古代文学,用以描述因忧虑而无法入睡的状态。
  • 这种表达反映了**人对睡眠问题的关注和文化中的焦虑情绪。

英/日/德文翻译

  • 英文:She often tosses and turns in bed at night, unable to fall asleep due to the heavy work pressure.
  • 日文:彼女は仕事の圧力が大きいため、夜よく枕をひっくり返し、眠りにつくことができない。
  • 德文:Aufgrund des hohen Arbeitsdrucks wendet und bewegt sie sich oft nachts im Bett und kann nicht einschlafen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感色彩,使用了“tosses and turns”来形象地描述辗转反侧的动作。
  • 日文翻译中使用了“枕をひっくり返し”来表达同样的意思,保留了原句的形象性。
  • 德文翻译中“wendet und bewegt”也传达了类似的形象,同时保持了原句的情感强度。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论工作压力对个人健康影响的上下文中出现。
  • 在社会语境中,这种描述可能引起对工作与生活平衡的讨论,以及对心理健康的关注。

相关成语

1. 【捣枕槌床】 烦躁,无奈,气愤或悲痛的样子。形容辗转难以入睡。

相关词

1. 【入眠】 入睡,睡着。

2. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【捣枕槌床】 烦躁,无奈,气愤或悲痛的样子。形容辗转难以入睡。

7. 【晚上】 时间词。太阳落了以后到深夜以前的时间,也泛指夜里:~要去看望一个朋友|一连几个~都没有睡好觉。

相关查询

无偏无颇 无偏无颇 无偏无颇 无偏无颇 无偏无倚 无偏无倚 无偏无倚 无偏无倚 无偏无倚 无偏无倚

最新发布

精准推荐

天下无不散的宴席 与日月齐光 起坟 心义 鸾孤凤寡 包字头的字 母字旁的字 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 巧诈 门字框的字 蹐地跼天 贪官污吏 材开头的词语有哪些 包含卵的成语 皿字底的字 包含获的成语 东瀛 乚字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词