天安字典

时间: 2025-05-04 09:48:39

句子

老师教导我们,做人要诚实守信,不轻然诺。

意思

最后更新时间:2024-08-09 06:11:21

语法结构分析

句子“老师教导我们,做人要诚实守信,不轻然诺。”是一个陈述句,表达了老师对学生的教导。

  • 主语:老师
  • 谓语:教导
  • 宾语:我们
  • 宾语补足语:做人要诚实守信,不轻然诺

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 教导:指教育指导,传授知识和道理。
  • 我们:指说话者及其同伴。
  • 做人:指为人处世的态度和行为。
  • 诚实守信:指言行一致,守信用。
  • 不轻然诺:指不轻易许诺,一旦许诺就要遵守。

语境分析

这句话通常出现在教育或道德教育的语境中,强调诚实和守信的重要性。在**文化中,诚实守信被视为重要的道德品质,不轻然诺则强调了承诺的严肃性。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于教育或劝诫的场景,传达了老师对学生的期望和要求。语气通常是严肃和认真的,旨在强调诚实守信的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 老师告诫我们,做人必须诚实守信,不可轻易许诺。
  • 老师提醒我们,诚实守信是做人的基本原则,许诺需慎重。

文化与*俗

在**传统文化中,诚实守信被视为重要的道德准则。成语“一言既出,驷马难追”也强调了承诺的严肃性。这句话体现了儒家文化中对个人品德的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher instructs us that we should be honest and trustworthy, and not make promises lightly.
  • 日文翻译:先生は私たちに、人として正直で信頼できること、軽々しく約束をしないことを教えています。
  • 德文翻译:Der Lehrer unterrichtet uns, dass wir ehrlich und vertrauenswürdig sein sollen und nicht leichtfertig versprechen sollen.

翻译解读

  • 重点单词
    • instruct (英文) / 教える (日文) / unterrichten (德文):教导
    • honest (英文) / 正直で (日文) / ehrlich (德文):诚实
    • trustworthy (英文) / 信頼できる (日文) / vertrauenswürdig (德文):守信
    • not make promises lightly (英文) / 軽々しく約束をしない (日文) / nicht leichtfertig versprechen (德文):不轻然诺

上下文和语境分析

这句话在教育或道德教育的语境中使用,强调诚实和守信的重要性。在不同的文化中,诚实守信都是被重视的道德品质,但具体的表达和强调点可能有所不同。

相关成语

1. 【不轻然诺】 轻:轻易;然诺:许诺。不随便许诺什么。形容处事谨慎。也形容人守信用。

相关词

1. 【不轻然诺】 轻:轻易;然诺:许诺。不随便许诺什么。形容处事谨慎。也形容人守信用。

2. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

3. 【诚实】 言行跟内心思想一致(指好的思想行为);不虚假:这孩子很~,不会撒谎。

相关查询

平风静浪 平静无事 平风静浪 平静无事 平风静浪 平静无事 平风静浪 平静无事 平风静浪 平静无事

最新发布

精准推荐

街坊邻舍 沦散 倪嗣冲 身字旁的字 渠道 赢縢 母结尾的成语 交能易作 穴宝盖的字 心字底的字 名利兼收 心花怒放 生之者众,食之者寡 鬼字旁的字 豆字旁的字 锦熏笼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词