天安字典

时间: 2025-05-01 14:26:15

句子

小明说他的书被偷了,但他无凭无据,我们无法相信他。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:43:51

1. 语法结构分析

句子:“小明说他的书被偷了,但他无凭无据,我们无法相信他。”

  • 主语:小明、他
  • 谓语:说、被偷了、无凭无据、无法相信
  • 宾语:书、他
  • 时态:一般现在时(说)、过去时(被偷了)
  • 语态:被动语态(被偷了)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • :动词,表达陈述或声明的动作。
  • 他的:代词,指代小明的。
  • :名词,指书籍。
  • 被偷了:被动语态,表示书被盗。
  • :连词,表示转折。
  • 无凭无据:成语,表示没有证据。
  • 我们:代词,指代说话者及其同伴。
  • 无法:副词,表示不能。
  • 相信:动词,表示信任。

3. 语境理解

  • 特定情境:小明声称自己的书被偷了,但缺乏证据,导致他人对其陈述的怀疑。
  • 文化背景:在许多文化中,证据是信任和判断的基础。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这种句子常出现在需要证据支持的场合,如法律诉讼、日常纠纷等。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“我们无法相信他”可能带有一定的否定语气。

5. 书写与表达

  • 不同句式:小明声称他的书被盗,然而我们因缺乏证据而对其陈述持怀疑态度。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,证据是信任和判断的基础。
  • 成语:无凭无据,表示没有证据支持。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming says his book was stolen, but he has no evidence, so we cannot believe him.
  • 日文翻译:小明は彼の本が盗まれたと言うが、彼には証拠がないので、私たちは彼を信じることができない。
  • 德文翻译:Xiao Ming sagt, dass sein Buch gestohlen wurde, aber er hat keine Beweise, also können wir ihm nicht glauben.

翻译解读

  • 重点单词
    • stolen(被盗):英文中的被动语态。
    • 証拠がない(无证据):日文中的表达。
    • Beweise(证据):德文中的表达。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在讨论盗窃**的对话或文章中。
  • 语境:句子强调了证据的重要性,以及在没有证据的情况下信任的缺失。

相关成语

1. 【无凭无据】 没有凭证和根据。

相关词

1. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【无凭无据】 没有凭证和根据。

相关查询

又当别论 又当别论 又弱一个 又弱一个 又弱一个 又弱一个 又弱一个 又弱一个 又弱一个 又弱一个

最新发布

精准推荐

渊涓蠖瀋 横抢硬夺 赏田 满开头的词语有哪些 耳字旁的字 探奇访胜 识荆恨晚 举对 母字旁的字 韋字旁的字 大巧若拙 淖尔 儿字旁的字 舟字旁的字 一网无遗 真趣

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词