天安字典

时间: 2025-05-02 22:10:33

句子

作为一名教师,我教导学生要外举不弃仇,内举不失亲,这样才能培养出真正的人才。

意思

最后更新时间:2024-08-15 15:20:22

语法结构分析

句子:“作为一名教师,我教导学生要外举不弃仇,内举不失亲,这样才能培养出真正的人才。”

  • 主语:我
  • 谓语:教导
  • 宾语:学生
  • 宾语补足语:要外举不弃仇,内举不失亲
  • 目的状语:这样才能培养出真正的人才

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 教师:指从事教育工作的人员。
  • 教导:指教育指导。
  • 学生:指学*的人。
  • 外举不弃仇:指对外人要宽容,不因过去的仇恨而排斥。
  • 内举不失亲:指对家人要亲近,不失亲情。
  • 真正的人才:指具备真才实学的人。

语境理解

句子强调教师在教育学生时,应教导他们对待外人要宽容,对待家人要亲近,这样才能培养出全面发展的人才。这种教育理念体现了中华文化中“和为贵”的思想,强调人际关系的和谐与平衡。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达教育理念和期望,具有指导性和启发性。使用时需注意语气的恰当,以确保传达出积极的教育意图。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 作为一名教师,我指导学生应宽容待人,亲近家人,以培养出全面发展的人才。
  • 我作为教师,教导学生要宽容与亲近,这样才能培养出真正的人才。

文化与*俗

句子中“外举不弃仇,内举不失亲”体现了中华文化中“和为贵”的思想,强调人际关系的和谐与平衡。这种教育理念在**传统文化中占有重要地位,与儒家思想中的“仁爱”和“中庸”相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As a teacher, I teach my students to be forgiving to outsiders and affectionate to family members, so as to cultivate truly talented individuals.
  • 日文翻译:教師として、私は学生に外部の人に対して寛容であり、家族に対しては親しみを失わないように教えています。そうすることで、本当の才能を持つ人材を育てることができるのです。
  • 德文翻译:Als Lehrer lehre ich meine Schüler, gegenüber Außenstehenden zu vergeben und gegenüber Familienmitgliedern Zuneigung zu zeigen, um wirklich talentierte Personen zu fördern.

翻译解读

  • 重点单词:forgiving(宽容的)、affectionate(充满爱意的)、cultivate(培养)、truly(真正地)、talented(有才能的)
  • 上下文和语境分析:翻译时需注意保持原句的教育理念和期望,确保传达出积极的教育意图。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、书写表达方式以及文化背景,从而增强对句子的全面理解和应用能力。

相关词

1. 【不弃】 不遗弃;不嫌弃。

2. 【内举】 荐举亲故。

3. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

4. 【外举】 谓荐举外人; 荐举出任外职; 指在外举兵。

5. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

6. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

7. 【这样】 这样。

相关查询

不茶不饭 不茶不饭 不茶不饭 不茶不饭 不茶不饭 不落窠臼 不落窠臼 不落窠臼 不落窠臼 不落窠臼

最新发布

精准推荐

止字旁的字 魔开头的词语有哪些 去讫 畏难苟安 齐辑 器二不匮 坤牛 人生观 拔不出脚 弃邪 活结尾的成语 飞字旁的字 会逢其适 卜字旁的字 自字旁的字 难作于易 包含遥的成语 疋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词