时间: 2025-06-16 20:38:46
作为一名优秀的领导者,他总是能够临机制变,应对各种复杂局面。
最后更新时间:2024-08-09 15:04:50
句子:“作为一名优秀的领导者,他总是能够临机制变,应对各种复杂局面。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子强调了领导者在面对复杂情况时的应变能力和决策能力。这种描述通常出现在对领导力、管理能力或危机处理的讨论中。
句子在实际交流中可能用于表扬或评价某位领导者的能力,或者在讨论领导力时作为例证。句子传达了积极和肯定的语气。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“临机制变”体现了文化中对领导者应变能力的重视。这种能力在的历史和现代管理中都被视为重要的领导特质。
英文翻译:As an excellent leader, he is always able to adapt to changing circumstances and handle various complex situations.
日文翻译:優れたリーダーとして、彼はいつも状況に応じて柔軟に対応し、さまざまな複雑な状況に対処できます。
德文翻译:Als ausgezeichneter Führungskraft ist er immer in der Lage, auf sich ändernde Umstände einzugehen und verschiedene komplexe Situationen zu bewältigen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【临机制变】 临到时机,制定应变计划。