时间: 2025-06-18 20:17:26
吃衣著饭的生活方式不利于身体健康。
最后更新时间:2024-08-14 13:19:37
句子:“吃衣著饭的生活方式不利于身体健康。”
这是一个陈述句,表达了一个事实或观点。时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
这个句子可能在讨论健康生活方式的重要性,特别是在资源有限或需要节俭的社会背景下。它强调了过度消费或不合理消费对健康的负面影响。
这个句子可能在健康教育、公共卫生宣传或个人建议的语境中使用。它的目的是提醒人们注意生活方式对健康的影响,可能带有劝诫或警告的语气。
不同句式表达:
这个句子可能反映了某些文化中对节俭和适度消费的重视。在一些文化中,过度消费被视为不道德或不健康的行为。
英文翻译:“A lifestyle of extravagance is detrimental to physical health.”
日文翻译:“贅沢な生活スタイルは健康に悪影響を及ぼす。”
德文翻译:“Ein verschwenderisches Lebensstil ist schädlich für die körperliche Gesundheit.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【吃衣著饭】 著:穿。指贫家卖米制衣,又典衣买米做饭。形容生活贫苦或安排不当。也比喻怪异的医疗方法。