时间: 2025-04-30 21:44:54
她的决定合情合理,没有引起任何争议。
最后更新时间:2024-08-14 14:22:09
句子“她的决定合情合理,没有引起任何争议。”是一个陈述句,包含两个分句。
时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:句子是主动语态。
同义词扩展:
句子可能在描述一个情境,其中某位女性的决策被普遍认为是明智和公正的,因此没有引起任何人的反对或质疑。这可能发生在工作环境、家庭决策或其他社会情境中。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的决策能力,或者在讨论中强调某个决策的公正性。使用这样的句子可以传达出对决策者的尊重和认可。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中“合情合理”体现了中华文化中对决策的评价标准,即不仅要求合理性,还要求符合人情和道德标准。
英文翻译:Her decision was reasonable and justified, and it did not cause any controversy. 日文翻译:彼女の決定は合理的で妥当であり、何の論争も引き起こしませんでした。 德文翻译:Ihre Entscheidung war vernünftig und gerechtfertigt, und sie hat keine Kontroverse ausgelöst.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【合情合理】 符合情理。