天安字典

时间: 2025-05-02 19:20:39

句子

在去就之际,他突然决定改变旅行计划。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:06:28

语法结构分析

句子:“在去就之际,他突然决定改变旅行计划。”

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:改变旅行计划
  • 状语:在去就之际、突然

时态:一般现在时,表示当前的决定。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 在去就之际:表示在即将离开或到达某个地方的时刻。
  • 突然:表示出乎意料地、迅速地。
  • 决定:做出选择或确定某事。
  • 改变:使事物变得不同。
  • 旅行计划:预先安排的旅行行程。

同义词扩展

  • 在去就之际:临行前、即将出发时
  • 突然:忽然、猛然
  • 决定:决断、确定
  • 改变:变更、调整

语境理解

句子描述了一个人在即将出发的时刻,突然做出了改变旅行计划的决定。这可能是因为突发**、新的机会或其他不可预见的因素。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于解释某人为何改变了原定的行程。语气的变化可能影响听者对这一决定的理解,例如,如果语气中带有兴奋或紧张,可能意味着这是一个令人意外或重要的决定。

书写与表达

不同句式表达

  • 就在他即将出发的时候,他突然决定改变旅行计划。
  • 他突然在临行前决定改变旅行计划。
  • 旅行计划在他即将离开之际突然被改变。

文化与*俗

文化意义

  • “在去就之际”反映了**文化中对时间点的重视,强调在特定时刻做出的决定可能具有特殊意义。

英/日/德文翻译

英文翻译:At the moment of departure, he suddenly decided to change his travel plans. 日文翻译:出発する瞬間に、彼は突然旅行計画を変更することを決めた。 德文翻译:Im Moment der Abreise entschied er sich plötzlich, seinen Reiseplan zu ändern.

重点单词

  • departure(出发)
  • suddenly(突然)
  • decide(决定)
  • change(改变)
  • travel plans(旅行计划)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时间点和突然性。
  • 日文翻译强调了“瞬间”和“决定”的动作。
  • 德文翻译使用了“Moment”来表达“时刻”,并保持了原句的语序。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在旅行相关的文章、个人日记或对话中,用于描述一个突发情况导致计划变更。语境可能涉及旅行的原因、目的地、原计划的内容以及新计划的具体细节。

相关成语

1. 【去就之际】 就:接近。指进退的分寸。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【去就之际】 就:接近。指进退的分寸。

3. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

4. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

6. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

拄笏看山 拄笏看山 拄笏看山 拄笏看山 拄笏看山 拄笏看山 拂袖而起 拂袖而起 拂袖而起 拂袖而起

最新发布

精准推荐

桌结尾的词语有哪些 石字旁的字 功遂身退 鼠字旁的字 红羊劫年 爿字旁的字 杞妇 包含青的词语有哪些 绞丝旁的字 耂字旁的字 一栖不两雄 下列 中亚 军容头 惊心悲魄 顽愎 守成保业 拔结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词