天安字典

时间: 2025-05-02 07:17:40

句子

那个小偷每次作案都侥幸逃脱,真是个刀头活鬼。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:30:58

语法结构分析

句子:“那个小偷每次作案都侥幸逃脱,真是个刀头活鬼。”

  • 主语:“那个小偷”
  • 谓语:“作案”、“逃脱”
  • 宾语:无直接宾语,但“作案”隐含了宾语(即偷窃的对象)
  • 状语:“每次”、“都侥幸”
  • 补语:“真是个刀头活鬼”

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 那个小偷:指特定的某个人,具有负面含义。
  • 每次:表示每次都发生同样的情况。
  • 作案:指进行犯罪活动,特别是偷窃。
  • :强调每次都如此。
  • 侥幸:意外地、幸运地。
  • 逃脱:成功躲避惩罚或被捕。
  • 真是个:强调后面的形容词或名词。
  • 刀头活鬼:形容词性短语,指狡猾、难以捉摸的坏人。

语境分析

句子描述了一个小偷每次犯罪都能幸运逃脱的情况,强调其狡猾和难以捉摸的特性。这种描述可能在讨论犯罪、法律或社会治安的语境中出现。

语用学分析

  • 使用场景:可能在讨论犯罪案件、法律问题或社会治安时使用。
  • 效果:强调小偷的狡猾和难以捉摸,可能引起听众的共鸣或对犯罪行为的厌恶。
  • 隐含意义:暗示对小偷的无奈和对法律执行的不满。

书写与表达

  • 不同句式
    • “每次作案,那个小偷都能侥幸逃脱,真是狡猾至极。”
    • “那个小偷的作案总是能侥幸逃脱,真是个难以捉摸的坏蛋。”

文化与*俗

  • 刀头活鬼:这个成语形容人狡猾、难以捉摸,源自**传统文化中对坏人的描述。
  • 侥幸:强调运气成分,与**文化中对命运和机遇的看法有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That thief always manages to escape by sheer luck, truly a cunning devil."
  • 日文:「あの泥棒はいつも幸運にも逃げ切る、本当に狡猾な悪鬼だ。」
  • 德文:"Dieser Dieb gelingt es immer, durch reine Glücksschwein zu entkommen, wirklich ein listiger Teufel."

翻译解读

  • 重点单词
    • cunning (狡猾的)
    • devil (恶鬼)
    • 幸運に (幸运地)
    • 狡猾な (狡猾的)
    • listiger (狡猾的)
    • Teufel (恶鬼)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论犯罪案件、法律问题或社会治安的语境中出现。
  • 语境:强调小偷的狡猾和难以捉摸,可能引起听众的共鸣或对犯罪行为的厌恶。

相关成语

1. 【刀头活鬼】 任人宰割的人。

相关词

1. 【作案】 进行犯罪活动。

2. 【侥幸】 由于偶然的原因而得到成功或免去灾害:心存~|~心理。

3. 【刀头活鬼】 任人宰割的人。

4. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

5. 【逃脱】 逃跑;逃而脱离。

相关查询

甘露法雨 甘露法雨 甘露法雨 甘露法雨 甘露法雨 甘露法雨 甘贫守节 甘贫守节 甘贫守节 甘贫守节

最新发布

精准推荐

愤不顾身 秃宝盖的字 豕字旁的字 朱虚 采字头的字 火字旁的字 蹈机握杼 吮毫搦管 取势 望眼欲穿 互争雄长 挑唇料嘴 畔开头的词语有哪些 徒读父书 不愧屋漏 岚结尾的词语有哪些 木字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词