时间: 2025-05-03 05:15:51
在团队项目中,虽然他才疏计拙,但他的积极态度赢得了大家的尊重。
最后更新时间:2024-08-21 09:41:52
句子:“在团队项目中,虽然他才疏计拙,但他的积极态度赢得了大家的尊重。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了在团队项目中,尽管某人能力不足,但他的积极态度赢得了团队成员的尊重。这反映了在团队合作中,态度和努力往往比单纯的能力更重要。
句子在实际交流中强调了态度的重要性。在团队合作或社会交往中,即使个人能力有限,但积极的态度可以弥补不足,赢得他人的认可和尊重。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“才疏计拙”体现了文化中对个人能力和态度的双重考量。在文化中,人们往往认为态度和努力比天赋更为重要。
英文翻译:In a team project, although he is not very talented or well-planned, his positive attitude has earned him the respect of everyone.
日文翻译:チームプロジェクトでは、彼は才能があまりなく計画もうまくできないが、積極的な態度でみんなから尊敬を得た。
德文翻译:In einem Teamprojekt, obwohl er nicht sehr talentiert oder gut geplant ist, hat seine positive Einstellung ihm das Respekt aller eingebracht.
句子在团队合作的背景下,强调了态度的重要性。在实际工作中,团队成员之间的相互尊重和支持是项目成功的关键因素之一。
1. 【才疏计拙】 指才识疏浅,不善谋算。