时间: 2025-06-11 10:13:03
面对复杂的外交局势,外交官必须审时度势,以维护国家利益。
最后更新时间:2024-08-16 15:49:49
句子:“面对复杂的外交局势,外交官必须审时度势,以维护国家利益。”
时态:一般现在时,表示普遍的真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了外交官在处理国际关系时的职责和策略。在复杂多变的国际环境中,外交官需要准确判断形势,采取合适的行动来保护国家的利益。
句子在实际交流中用于强调外交官的角色和责任。它传达了一种严肃和正式的语气,强调了外交官在维护国家利益中的关键作用。
不同句式表达:
句子反映了外交领域的专业性和责任感。在**文化中,外交官被视为国家形象的代表,他们的行为和决策对国家形象和利益有重大影响。
英文翻译:Diplomats must gauge the situation in the face of complex diplomatic scenarios to safeguard national interests.
日文翻译:複雑な外交状況に直面して、外交官は時勢を見極め、国家利益を守らなければならない。
德文翻译:Diplomaten müssen in komplexen diplomatischen Situationen die Situation einschätzen, um die nationalen Interessen zu schützen.
句子适用于国际关系、外交政策或国家安全等领域的讨论。它强调了外交官在处理国际事务中的重要性和责任,特别是在复杂和多变的国际环境中。
1. 【审时度势】 审:仔细研究;时:时局;度:估计;势:发展趋势。观察分析时势,估计情况的变化。