天安字典

时间: 2025-05-03 19:30:04

句子

每当月圆之夜,他总会想起那首感人至深的明月之诗。

意思

最后更新时间:2024-08-23 15:17:39

语法结构分析

句子:“每当月圆之夜,他总会想起那首感人至深的明月之诗。”

  • 主语:他
  • 谓语:想起
  • 宾语:那首感人至深的明月之诗
  • 状语:每当月圆之夜

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种*惯性的动作。

词汇学*

  • 每当:表示每次或任何时候,用于引出条件或时间状语。
  • 月圆之夜:指月亮圆满的夜晚,常与中秋节等传统节日相关。
  • 总会:表示总是或必然会发生。
  • 感人至深:形容某事物非常感人,给人留下深刻印象。
  • 明月之诗:指与月亮相关的诗歌,可能蕴含着深远的情感或哲理。

语境理解

句子描述了一个特定的情境:每当月亮圆满的夜晚,某人就会回忆起一首与月亮相关的感人诗歌。这可能与个人的情感经历、文化背景或传统*俗有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人情感深度的描述,或者用于营造一种浪漫、怀旧的氛围。句子的语气较为抒情,隐含了对过去美好记忆的怀念。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在每个满月的夜晚,他都会回忆起那首令人动容的明月诗篇。”
  • “每当月亮圆满时,他的思绪总会飘向那首深情感人的月诗。”

文化与*俗

句子中的“月圆之夜”可能与**传统节日中秋节相关,中秋节是家人团聚、赏月的节日。而“明月之诗”可能指的是古代诗人如李白、苏轼等创作的与月亮相关的诗歌,这些诗歌往往蕴含着对故乡、亲人或爱情的思念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Whenever the night of the full moon arrives, he always recalls that deeply moving poem about the bright moon."
  • 日文翻译:"満月の夜になるたびに、彼はあの感動的な明月の詩を思い出す。"
  • 德文翻译:"Immer wenn die Nacht des Vollmonds kommt, erinnert er sich immer an das tief bewegende Gedicht über den hellen Mond."

翻译解读

  • 重点单词
    • full moon (英文) / 満月 (日文) / Vollmond (德文):指月亮圆满的状态。
    • deeply moving (英文) / 感動的な (日文) / tief bewegend (德文):形容非常感人。
    • bright moon (英文) / 明月 (日文) / heller Mond (德文):指明亮的月亮。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个浪漫或怀旧的场景,强调了月亮圆满时的情感共鸣。在不同的文化背景下,月亮可能象征着团圆、爱情或思乡之情。

相关成语

1. 【感人至深】 使人内心深深感动。

2. 【明月之诗】 描写明月的诗。

相关词

1. 【总会】 聚集会合; 综合汇总; 指会聚集中之所; 俱乐部之别称; 总机关。对分会而言。

2. 【感人至深】 使人内心深深感动。

3. 【明月之诗】 描写明月的诗。

相关查询

嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 嚎啕大哭 噬脐何及

最新发布

精准推荐

齿字旁的字 买铁思金 咖喱 晶笼 邈志 灿结尾的词语有哪些 包含垂的成语 缶字旁的字 鬲字旁的字 圣人无常师 吹开头的词语有哪些 不乏先例 飞书走檄 两点水的字 抢注 食字旁的字 耐人玩味 瑞节

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词