天安字典

时间: 2025-05-02 02:48:02

句子

新政策出台后,许多市民感到如坠五里雾中,不清楚具体如何执行。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:11:53

语法结构分析

句子:“新政策出台后,许多市民感到如坠五里雾中,不清楚具体如何执行。”

  • 主语:许多市民
  • 谓语:感到
  • 宾语:如坠五里雾中,不清楚具体如何执行
  • 时态:现在完成时(新政策出台后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 新政策:指最近颁布的政策。
  • 出台:指政策、法规等正式公布或实施。
  • 许多:数量词,表示数量较多。
  • 市民:指城市的居民。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 如坠五里雾中:成语,比喻对某事完全不了解,感到迷茫。
  • 不清楚:形容词,表示不明确或不知道。
  • 具体:形容词,表示详细、明确。
  • 如何:疑问词,表示方式或方法。
  • 执行:动词,表示实施或完成某项任务。

语境理解

  • 特定情境:新政策出台后,市民对政策的具体执行方式感到困惑。
  • 文化背景:在**文化中,“如坠五里雾中”常用来形容对某事感到迷茫和困惑。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、政府公告或市民讨论中。
  • 效果:表达市民对新政策的困惑和不确定性,可能引起政府对政策解释和执行的关注。

书写与表达

  • 不同句式
    • 新政策实施后,市民普遍感到困惑,不清楚如何具体执行。
    • 市民在新政策出台后,如同迷失在五里雾中,对执行细节一无所知。

文化与*俗

  • 文化意义:“如坠五里雾中”反映了**文化中对迷茫和困惑的生动表达。
  • 成语典故:该成语源自古代文学作品,常用来形容人在复杂或不熟悉的环境中感到迷茫。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the new policy was introduced, many citizens feel like they are lost in a fog, unsure of how to implement it specifically.
  • 日文翻译:新しい政策が導入された後、多くの市民は五里霧中に迷っているような感じがし、具体的にどのように実行すればよいか分からない。
  • 德文翻译:Nach der Einführung der neuen Politik fühlen sich viele Bürger wie in einem Nebel verloren, unsicher darüber, wie sie sie konkret umsetzen sollen.

翻译解读

  • 重点单词
    • introduced(英文)/ 導入された(日文)/ Einführung(德文):指政策被引入或实施。
    • lost in a fog(英文)/ 五里霧中に迷っている(日文)/ in einem Nebel verloren(德文):比喻对某事感到迷茫。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论新政策的文章或报道中,强调市民对政策执行的困惑。
  • 语境:在政策变化频繁的社会环境中,市民对新政策的理解和执行可能存在困难,需要政府提供更多的解释和支持。

相关成语

1. 【如坠五里雾中】 坠:落下。比喻陷入一片混沌糊涂的境地,令人摸不着头脑

相关词

1. 【具体】 细节方面很明确的;不抽象的;不笼统的(跟“抽象”相对):~化|~计划|深入群众,~地了解情况|事件的经过,他谈得非常~;属性词。特定的:~的人|你担任什么~工作?;把理论或原则结合到特定的人或事物上(后面带“到”):安全生产措施~到每一个环节丨个人经历起止时间~到月份。

2. 【如坠五里雾中】 坠:落下。比喻陷入一片混沌糊涂的境地,令人摸不着头脑

3. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

相关查询

不恪 不恪 不恪 不恪 不恪 不恪 不悌 不悌 不悌 不悌

最新发布

精准推荐

日饮无何 疋字旁的字 小字头的字 犬字旁的字 矢字旁的字 惊魂丧魄 逸群之才 盗名暗世 桀起 学非所用 石结尾的成语 拔帜易帜 沃壤千里 吉祥止止 包含匡的词语有哪些 包含孙的成语 豸字旁的字 包含衬的词语有哪些 腾激

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词