时间: 2025-05-03 10:29:59
父母辛苦赚来的每一分一厘,我们都应该珍惜和感激。
最后更新时间:2024-08-07 10:00:55
句子:“[父母辛苦赚来的每一分一厘,我们都应该珍惜和感激。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子强调了对父母辛勤劳动所得的每一分钱都应该表示感激和珍惜。这种观念在许多文化中都是普遍的,尤其是在强调家庭价值观和孝道的文化中。
句子在实际交流中常用于教育孩子或提醒人们要感恩父母的辛勤付出。语气通常是温和而严肃的,旨在传达一种道德和情感上的责任感。
不同句式表达:
句子体现了孝道文化,即尊敬和感激父母的传统价值观。在**文化中,孝道是核心价值观之一,强调子女对父母的尊敬和回报。
英文翻译:We should cherish and be grateful for every penny our parents have earned through hard work.
日文翻译:親が一生懸命稼いだお金の一分一厘を、私たちは大切にし、感謝すべきです。
德文翻译:Wir sollten jeden Cent, den unsere Eltern durch hartes Arbeit verdient haben, schätzen und dankbar sein.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在教育、家庭讨论或公共演讲中,强调对父母辛勤劳动的尊重和感激。在不同的文化和社会背景下,这种观念可能会有不同的表达方式和强调点。
1. 【一分一厘】 分、厘:金钱单位,1元=10角,1角=10分,1=10厘。形容很少的数量。