时间: 2025-05-04 03:01:20
为了环保事业,他不惜噬指弃薪,辞去了石油公司的高管职位。
最后更新时间:2024-08-15 04:33:18
句子:“为了环保事业,他不惜噬指弃薪,辞去了石油公司的高管职位。”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个为了环保事业而做出巨大牺牲的行为,反映了个人对环保的重视和责任感。这种行为在现代社会中被视为高尚和值得尊敬的。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的高尚行为,或者在讨论环保问题时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“不惜噬指弃薪”是一个成语,源自古代故事,形容决心坚定,不惜牺牲。这个成语在**文化中常用来形容为了崇高目标而做出的牺牲。
英文翻译:For the sake of environmental protection, he was willing to sacrifice greatly, even resigning from his high-ranking position at an oil company.
日文翻译:環境保護のために、彼は大きな犠牲を払う覚悟で、石油会社の高い地位を辞した。
德文翻译:Aus Gründen des Umweltschutzes war er bereit, erheblich zu opfern, sogar von seiner hochrangigen Position in einer Ölgesellschaft zurückzutreten.
句子在讨论环保问题或个人牺牲时,可以作为一个有力的例证,强调个人对环保的承诺和行动。在不同的文化和语境中,这种行为可能被视为英雄主义或理想主义的体现。
1. 【噬指弃薪】 噬指:咬手指。指母子眷念的感情。