天安字典

时间: 2025-04-30 17:16:15

句子

这篇文章写得嚣浮轻巧,没有触及问题的核心。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:36:02

语法结构分析

句子:“[这篇文章写得嚣浮轻巧,没有触及问题的核心。]”

  • 主语:这篇文章
  • 谓语:写得
  • 宾语:嚣浮轻巧
  • 补语:没有触及问题的核心

这是一个陈述句,使用了现在完成时态,表达了对文章写作质量的评价。

词汇分析

  • 嚣浮:形容词,指言语或文章浮夸、不切实际。
  • 轻巧:形容词,指轻便灵活,这里指文章处理问题的方式不够深入。
  • 触及:动词,指接触到或涉及到。
  • 核心:名词,指事物的中心或最重要的部分。

语境分析

这句话通常出现在对某篇文章或作品的评价中,特别是在批评文章缺乏深度或未能准确把握问题本质的场合。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于学术讨论、文学批评或日常对话中,表达对某篇文章的不满或批评。语气较为直接,可能需要根据交流对象和场合适当调整表达方式。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这篇文章虽然写得轻巧,但未能深入问题的核心。”
  • “文章的写作风格嚣浮,未能触及问题的实质。”

文化与习俗

这句话反映了中文中对文章质量的评价标准,强调内容的真实性和深度。在文化背景中,对文章的评价往往注重内容的深刻性和表达的准确性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This article is written in a flashy and superficial manner, failing to touch upon the core of the issue."
  • 日文:"この記事は派手で表面的な書き方をしており、問題の核心に触れていない。"
  • 德文:"Dieser Artikel ist aufgeblasen und oberflächlich geschrieben und berührt das Kernproblem nicht."

翻译解读

  • 英文:强调文章的浮夸和表面性,以及未能触及问题本质的不足。
  • 日文:使用“派手で表面的”来表达“嚣浮轻巧”,强调文章的表面化和缺乏深度。
  • 德文:使用“aufgeblasen und oberflächlich”来描述文章的浮夸和表面性,以及未能触及核心问题。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对文章的批评性评价中,强调文章的表面化和缺乏深度,未能触及问题的本质。在不同的文化和语言环境中,对文章的评价标准可能有所不同,但都强调内容的深刻性和表达的准确性。

相关成语

1. 【嚣浮轻巧】 嚣浮:浮夸。形容人不踏实可靠。

相关词

1. 【嚣浮轻巧】 嚣浮:浮夸。形容人不踏实可靠。

2. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。

3. 【没有】 犹没收。

4. 【触及】 触动到:~痛处|他不敢~问题的要害。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上 御下蔽上

最新发布

精准推荐

夺其谈经 豕字旁的字 行流散徙 弄眉挤眼 残年余力 手字旁的字 页字旁的字 齲字旁的字 飘蓬断梗 年谊世好 奉公守法 自重 习焉不察 丿字旁的字 浚遐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词