天安字典

时间: 2025-05-03 18:08:10

句子

这座城市和我的家族有着不解之缘,我们世代居住在这里。

意思

最后更新时间:2024-08-09 05:14:37

语法结构分析

句子:“这座城市和我的家族有着不解之缘,我们世代居住在这里。”

  • 主语:“这座城市”和“我的家族”
  • 谓语:“有着”和“居住”
  • 宾语:“不解之缘”和“在这里”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这座城市:指特定的城市,强调与家族的紧密联系。
  • :连接词,表示并列关系。
  • 我的家族:指说话者的家族。
  • 有着:表示存在某种关系或状态。
  • 不解之缘:形容关系非常紧密,难以割舍。
  • 世代:指连续几代人。
  • 居住:指长期生活在某个地方。
  • 在这里:指示具体的地点。

语境理解

句子表达了说话者与某座城市的深厚情感和历史联系。这种联系是通过家族世代居住在这座城市来体现的,强调了家族与城市的不可分割性。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在介绍家族历史、谈论家族与某地的关系时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了家族对这座城市的深厚情感和归属感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “我们家族与这座城市有着不解之缘,世代居住于此。”
    • “这座城市见证了我们家族的世代居住,我们与它有着不解之缘。”

文化与*俗

  • 文化意义:“不解之缘”体现了**文化中对家族和地域关系的重视。
  • 相关成语:“根深蒂固”、“血脉相连”等成语可以用来进一步描述这种紧密的联系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This city and my family share an indissoluble bond; we have lived here for generations.
  • 日文翻译:この街と私の家族は切っても切れない縁があり、私たちは何代もここに住んでいます。
  • 德文翻译:Diese Stadt und meine Familie haben eine unlösbare Verbindung; wir leben hier seit Generationen.

翻译解读

  • 重点单词
    • indissoluble bond:不可分割的联系
    • for generations:世代
    • 切っても切れない縁:切不断的缘分
    • seit Generationen:世代以来

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讲述家族历史、地方志或个人回忆录中出现。
  • 语境:强调家族与特定地点的紧密联系和历史渊源。

相关成语

1. 【不解之缘】 缘:缘分。不可分解的缘分。比喻不能解脱的联系或关系。

相关词

1. 【不解之缘】 缘:缘分。不可分解的缘分。比喻不能解脱的联系或关系。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

任其自然 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳 任怨任劳

最新发布

精准推荐

虫字旁的字有哪些?带虫的汉字大全 穷且益坚 又字旁的字 血字旁的字 同字旁的汉字解析_认识同字旁的字 超车 艹字旁的汉字有哪些_认识艹字旁的字 疚结尾的词语有哪些 桑葚 缶字旁的字 户旁的字有哪些?带户的汉字大全 弩师 包含抉的成语 革字旁的字 有衅可乘 舌字旁的字 索然无味 德才兼备 钳口侧目 迈絶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词