天安字典

时间: 2025-05-04 10:49:53

句子

不要在雷雨天气站在树下,那样很容易招灾惹祸,遭受雷击。

意思

最后更新时间:2024-08-21 20:15:26

1. 语法结构分析

句子:“不要在雷雨天气站在树下,那样很容易招灾惹祸,遭受雷击。”

  • 主语:无明确主语,因为是祈使句。
  • 谓语:“不要站在”
  • 宾语:“树下”
  • 状语:“在雷雨天气”
  • 补语:“那样很容易招灾惹祸,遭受雷击”

时态:一般现在时,表示普遍的真理或建议。 语态:主动语态。 句型:祈使句,用于给出命令或建议。

2. 词汇学*

  • 不要:表示禁止或劝阻。
  • 雷雨天气:指伴有雷电的降雨天气。
  • 站在:表示位置的保持。
  • 树下:树的下方区域。
  • 那样:指代前面提到的情况。
  • 很容易:表示可能性高。
  • 招灾惹祸:带来不幸或麻烦。
  • 遭受:经历或承受。
  • 雷击:被雷电击中。

同义词

  • 招灾惹祸:招致灾难
  • 遭受:经历

3. 语境理解

句子在特定情境中是警告或建议,提醒人们在雷雨天气避免站在树下,以免遭受雷击。这种建议基于自然现象的常识,适用于所有文化和社会。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于警告或教育,特别是在雷雨天气预报时。语气是严肃和警告性的,目的是为了安全。

5. 书写与表达

不同句式

  • “在雷雨天气,切勿站在树下,以免遭受雷击。”
  • “为了安全,雷雨天气时请远离树木。”

. 文化与

句子反映了普遍的安全常识,没有特定的文化或*俗背景。但在某些文化中,雷雨可能被赋予特殊的象征意义。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:“Do not stand under a tree during a thunderstorm, as it can easily lead to disaster and being struck by lightning.”

日文翻译:“雷雨の時には木の下に立ってはいけません。それは災害を招き、雷に打たれることにつながりやすいです。”

德文翻译:“Im Gewitter nicht unter einem Baum stehen, da es leicht zu Unheil führen und vom Blitz getroffen werden kann.”

重点单词

  • thunderstorm:雷雨
  • disaster:灾难
  • struck by lightning:被雷击中

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的警告语气。
  • 日文翻译使用了敬语,适合正式场合。
  • 德文翻译直接且简洁,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都用于提醒人们在雷雨天气时的安全行为。
  • 语境通常是天气预报或安全教育。

相关成语

1. 【招灾惹祸】 招引灾祸。

相关词

1. 【不要】 表示禁止和劝阻。

2. 【容易】 做起来不费事; 轻率;草率;轻易; 犹言轻慢放肆; 疏忽;糊涂; 谓某种事物发展变化的进程快; 指发生某种变化的可能性大。

3. 【招灾惹祸】 招引灾祸。

4. 【那样】 代词。指示程度﹑方式﹑性状等。

5. 【雷击】 雷电发生时,由于强大电流的通过而杀伤或破坏(人、畜、树木或建筑物等)。

相关查询

横殃飞祸 横殃飞祸 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

最新发布

精准推荐

伏阁受读 镸字旁的字 包含钤的词语有哪些 睡卧不宁 冤各有头,债各有主 鼎结尾的词语有哪些 頁字旁的字 儿字旁的字 觕疏 肤色 二旬九食 割须弃袍 维多利亚地 辩结尾的成语 丶字旁的字 竹筐 日字旁的字 遗缺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词