时间: 2025-06-16 01:28:18
他提出的改革方案,没有得到支持,最终变成了一纸空文。
最后更新时间:2024-08-07 19:50:05
句子:“他提出的改革方案,没有得到支持,最终变成了一纸空文。”
时态:一般过去时(提出),现在完成时(没有得到支持),一般过去时(变成)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个改革方案由于没有得到支持而未能实施,最终变得毫无实际意义。这种情境常见于政治、企业或社会改革中,反映了计划或提案在实施过程中可能遇到的困难和挑战。
句子在实际交流中可能用于表达失望、批评或警示。例如,在讨论某个政策或计划的失败时,可以用这句话来强调缺乏支持是导致失败的关键因素。
不同句式表达:
一纸空文:这个成语源自古代,用来形容文件或计划虽然存在,但没有实际效果或执行力。它反映了人对于形式主义和官僚主义的批评态度。
英文翻译:The reform plan he proposed, lacking support, ultimately became a mere scrap of paper.
日文翻译:彼が提案した改革案は、支持を得られなかったため、結局はただの紙切れになってしまった。
德文翻译:Der Reformplan, den er vorgeschlagen hatte, erhielt keine Unterstützung und wurde schließlich zu einem bloßen Stück Papier.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一纸空文】 只是写在纸上没有兑现或不能兑现的东西。