天安字典

时间: 2026-04-19 23:24:43

句子

在辩论赛中,双方辩手掀风播浪,展开了激烈的交锋。

意思

最后更新时间:2024-08-22 03:21:38

语法结构分析

句子“在辩论赛中,双方辩手掀风播浪,展开了激烈的交锋。”的语法结构如下:

  • 主语:双方辩手
  • 谓语:展开了
  • 宾语:激烈的交锋
  • 状语:在辩论赛中
  • 定语:激烈的
  • 补语:无

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞技活动。
  • 双方辩手:指参与辩论的两组选手。
  • 掀风播浪:比喻制造声势,引起轰动。
  • 展开:开始进行。
  • 激烈的交锋:指激烈的争论或对抗。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,双方辩手通过激烈的争论来展示自己的观点和辩论技巧。这种情境通常出现在学术、教育或政治领域,强调了辩论的重要性和激烈程度。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子用于描述或评论辩论赛的激烈程度和辩手的表现。它传达了一种紧张和充满活力的氛围,同时也暗示了辩论的重要性和影响力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在辩论赛中,双方辩手激烈地争论,掀起了波澜。
  • 辩论赛中,辩手们展开了激烈的交锋,场面十分热烈。

文化与*俗

句子中的“掀风播浪”是一个比喻,源自传统文化,用来形容引起轰动或制造声势。辩论赛作为一种智力竞技活动,在文化中被视为培养逻辑思维和表达能力的重要途径。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, both teams of debaters stirred up a storm, engaging in fierce confrontation.
  • 日文:討論大会では、双方のディベートチームが大騒ぎを引き起こし、激しい対立を展開した。
  • 德文:Im Debattenwettbewerb erregten beide Teams von Rednern einen Sturm, indem sie sich in heftiger Auseinandersetzung befanden.

翻译解读

  • 英文:强调了辩论赛的激烈程度和辩手的表现。
  • 日文:使用了“大騒ぎ”来表达“掀风播浪”,强调了辩论的激烈和轰动效应。
  • 德文:使用了“erregten einen Sturm”来表达“掀风播浪”,强调了辩论的激烈和影响力。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述或评论辩论赛的文本中,强调了辩论的激烈和重要性。在不同的文化和社会背景下,辩论赛的意义和价值可能有所不同,但普遍被视为一种重要的智力竞技活动。

相关成语

1. 【掀风播浪】 掀起风波,传播浪潮。比喻煽动情绪,挑起事端。

相关词

1. 【交锋】 双方作战:敌人不敢和我们~;比喻双方比赛或争辩:这两支足球劲旅将在明日~|讨论会上二人进行了激烈的~。

2. 【展开】 铺开;张开; 开展,大规模地进行。

3. 【掀风播浪】 掀起风波,传播浪潮。比喻煽动情绪,挑起事端。

4. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

5. 【辩手】 参加辩论比赛的选手。

相关查询

卖浆屠狗 卖浆屠狗 卖浆屠狗 卖浆屠狗 卖浆屠狗 卖爵鬻官 卖爵鬻官 卖爵鬻官 卖爵鬻官 卖爵鬻官

最新发布

精准推荐

兵不逼好 属金字旁的字有哪些?带属金的汉字大全 包含之的词语有哪些 不远千里 设官分职 梯土 婢妮 人多口杂 酱醬 大字旁的字 宝盖头的字 包办代替 王字旁的字 四点底的字 秋穑 疋字旁的字 舍己为人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词