天安字典

时间: 2025-08-07 13:09:17

句子

那个律师通过复杂的法律程序,从中渔利,让客户支付了高额费用。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:24:18

1. 语法结构分析

  • 主语:那个律师
  • 谓语:通过、渔利、支付
  • 宾语:复杂的法律程序、客户、高额费用
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个律师:指特定的某位律师。
  • 通过:表示手段或方式。
  • 复杂的法律程序:指繁琐、难以理解的法律流程。
  • 渔利:从中获取不正当的利益。
  • 客户:接受律师服务的人或机构。
  • 支付:给予金钱作为交换。
  • 高额费用:指费用数额较大。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个律师利用复杂的法律程序为客户服务,但从中获取了不正当的利益,导致客户支付了高额费用。这可能发生在法律服务行业,客户可能因为不熟悉法律程序而被迫支付更多费用。

4. 语用学研究

  • 使用场景:法律咨询、诉讼、合同谈判等。
  • 效果:可能引起客户的不满和质疑,损害律师的职业形象。
  • 礼貌用语:在描述此类情况时,可能需要更加委婉和客观,避免直接指责。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“客户因为律师利用复杂的法律程序而支付了高额费用。”
  • 或者:“律师通过复杂的法律程序,从中获取了不正当的利益,导致客户支付了高额费用。”

. 文化与

  • 文化意义:在法律行业,诚信和专业是核心价值观。此类行为可能被视为不道德和违法。
  • 相关成语:“趁火打劫”、“趁人之危”等,都与句子中的“渔利”有相似的含义。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That lawyer profited from the complex legal procedures, causing the client to pay high fees.
  • 日文翻译:あの弁護士は複雑な法律手続きを利用して利益を得、クライアントに高額の費用を支払わせた。
  • 德文翻译:Dieser Anwalt profitierte von den komplizierten Rechtsverfahren und ließ den Kunden hohe Gebühren zahlen.

翻译解读

  • 英文:强调律师通过复杂程序获利,导致客户支付高额费用。
  • 日文:使用“利用して”表示律师利用程序,“支払わせた”表示客户被迫支付。
  • 德文:使用“profitierte von”表示律师从程序中获利,“ließ den Kunden”表示客户被迫支付。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论法律服务行业的不透明性和潜在的不公平现象。在不同文化中,对律师职业道德的期望可能有所不同,但普遍认为律师应为客户提供公正和透明的服务。

相关成语

1. 【从中渔利】 渔:劳取。渔利:乘机谋取不正当的权益。人当中捞取好处。

相关词

1. 【从中渔利】 渔:劳取。渔利:乘机谋取不正当的权益。人当中捞取好处。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

4. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

5. 【支付】 付出,付给。多指付款。

6. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

7. 【程序】 事情进行的先后次序:工作~|会议~;指计算机程序。

8. 【费用】 花费的钱;开支:生活~|这几个月家里~太大。

9. 【高额】 属性词。数额较高的:~利润丨~奖学金。

相关查询

三人成市虎 三人成市虎 三人成市虎 三人成市虎 三人成市虎 三人成众 三人成众 三人成众 三人成众 三人成众

最新发布

精准推荐

至字旁的字 凵字底的字 膏开头的成语 栉掠 木字旁的字 廾字旁的字 正中下怀 肀字旁的字 絶叫 前无古人,后无来者 不牧之地 绮皓 弃伪从真 寿享遐龄 养虎伤身 进口税

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词