天安字典

时间: 2025-07-29 22:09:13

句子

她送给他的礼物是一个手工编织的同心结,寓意着他们心心相印的爱情。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:51:10

1. 语法结构分析

句子:“她送给他的礼物是一个手工编织的同心结,寓意着他们心心相印的爱情。”

  • 主语:她
  • 谓语:送给
  • 宾语:礼物
  • 间接宾语:他
  • 宾语补足语:一个手工编织的同心结
  • 附加信息:寓意着他们心心相印的爱情

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 送给:动词,表示赠予。
  • 他的:代词,指代男性的。
  • 礼物:名词,表示赠予的物品。
  • 一个:数量词,表示单一数量。
  • 手工编织的:形容词短语,描述礼物的制作方式。
  • 同心结:名词,一种象征爱情的结。
  • 寓意着:动词短语,表示象征或暗示。
  • 他们:代词,指代两个人。
  • 心心相印:成语,表示两人心意相通。
  • 爱情:名词,表示爱慕的情感。

3. 语境理解

句子描述了一个女性送给男性一个手工编织的同心结,这个礼物象征着他们之间深厚的爱情。在**文化中,同心结常被用作爱情的象征,表示两人心意相通,情感深厚。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述或赞美一段关系中的深情厚意。它传达了一种温馨和浪漫的情感,适合在庆祝爱情或表达情感的场合使用。

5. 书写与表达

  • 她赠予他一个手工编织的同心结,象征着他们心心相印的爱情。
  • 一个手工编织的同心结,作为她送给他的礼物,寓意着他们之间的深厚情感。

. 文化与

同心结在文化中是一个重要的象征,常用于婚礼和其他庆祝爱情的场合。它代表着两人心意相通,情感紧密相连。在传统中,同心结也常被用于装饰和礼品,以表达对美好关系的祝愿。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She gave him a hand-woven Chinese knot as a gift, symbolizing their love that beats in unison.
  • 日文翻译:彼女は彼に手作りの同心結びをプレゼントし、二人の心が通じ合う愛を象徴しています。
  • 德文翻译:Sie schenkte ihm ein handgeknüpftes Chinesisches Knotenband als Geschenk, das ihre Liebe symbolisiert, die im Einklang schlägt.

翻译解读

  • 英文:强调了礼物的手工制作和其象征意义。
  • 日文:使用了“同心結び”这一特定词汇,保留了文化特色。
  • 德文:使用了“Chinesisches Knotenband”来准确表达“同心结”的文化背景。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,同心结的象征意义可能有所不同,但都强调了两人之间的情感联系和爱情的深厚。在翻译时,保留这一象征意义是关键。

相关成语

1. 【同心结】 用锦带打成的连环回文样式的结子,作为男女相爱的象征。

2. 【心心相印】 心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【同心结】 用锦带打成的连环回文样式的结子,作为男女相爱的象征。

4. 【寓意】 假言他物而寄托本意寓意深刻。

5. 【心心相印】 心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。

6. 【手工】 工匠; 手艺; 靠手的技能做出的工作; 用手操作; 旧时中小学课程之一◇改称劳作或劳技。

7. 【爱情】 男女相爱的感情。

8. 【礼物】 为了表示尊敬或庆贺而赠送的物品,泛指赠送的物品:生日~。

9. 【编织】 把细长的东西互相交错或钩连而组织起来~毛衣◇根据民间传说~成一篇美丽的童话。

相关查询

痛改前非 痛改前非 痛改前非 痛快淋漓 痛快淋漓 痛快淋漓 痛快淋漓 痛快淋漓 痛快淋漓 痛快淋漓

最新发布

精准推荐

足字旁的字 而字旁的字 病笃乱投医 牢户 侯王将相 色字旁的字 拏风跃云 逖听遐视 诘结尾的词语有哪些 待价而沽 包含闲的成语 箪开头的词语有哪些 鳥字旁的字 韦素 放发 左宜右宜 食字旁的字 馁腹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词