时间: 2025-05-04 00:16:23
导演在拍摄电影时,会审曲面势,确保每个镜头都能讲述故事。
最后更新时间:2024-08-16 16:00:40
句子描述了导演在拍摄电影时的专业态度和细致工作,强调了导演对每个镜头的精心设计,以确保它们都能有效地传达电影的故事。
句子在实际交流中可能用于描述导演的工作方式,或者强调导演在电影制作中的重要角色。这种描述可能用于专业讨论、电影评论或教育场景。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中提到的“审曲面势”可能涉及到电影制作中的专业技巧和文化背景。电影制作是一个高度技术化和艺术化的过程,涉及到多种文化元素和传统。
英文翻译:The director, when shooting a film, will carefully consider the scene and angles to ensure that every shot tells the story.
日文翻译:映画を撮影する際、監督はシーンと角度を慎重に検討し、すべてのショットが物語を伝えることを確実にします。
德文翻译:Der Regisseur wird bei der Filmproduktion die Szene und Winkel sorgfältig betrachten, um sicherzustellen, dass jeder Schnitt die Geschichte erzählt.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即导演在拍摄电影时的细致考量和专业态度。每种语言的翻译都保留了原句的语境和语用学特点。
句子可能在讨论电影制作的专业文章或教育材料中出现,强调导演在电影制作中的关键作用。这种描述有助于理解电影制作的复杂性和艺术性。
1. 【审曲面势】 指工匠做器物,要仔细察看曲直,根据不同情况处理材料。也指察看地势。
1. 【审曲面势】 指工匠做器物,要仔细察看曲直,根据不同情况处理材料。也指察看地势。
2. 【导演】 将戏剧、电影、电视剧剧本搬上舞台、银幕或荧屏的艺术创作总负责人。其任务是根据剧本进行艺术构思,制订导演计划,组织和谐调各艺术部门的创作,指导排练或拍摄,把剧本体现为完整的艺术形象,达到预期的演出目的。
3. 【拍摄】 用摄影机﹑录像机把人﹑物的形象摄下来。
4. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。
5. 【确保】 切实保持或保证。
6. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。
7. 【镜头】 摄影机、摄像机或放映机上,由透镜组成的光学装置。用来形成影像;照相的一个画面;拍摄影片或电视片时,从摄影机或摄像机开始转动到停止时所拍下的一系列画面。