时间: 2025-05-02 08:19:01
她的慈善事业名扬天下,赢得了无数人的尊敬。
最后更新时间:2024-08-14 17:05:53
句子“她的慈善事业名扬天下,赢得了无数人的尊敬。”是一个陈述句,包含两个分句。
时态:两个分句都使用了一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:两个分句都是主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人的慈善事业非常成功,得到了广泛的认可和尊重。这种描述通常出现在表彰、报道或个人传记中,强调个人的社会贡献和影响力。
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的善举,或者在公共场合介绍某人的成就。它传达了一种积极、尊敬的语气,强调了社会对个人行为的正面评价。
可以用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,慈善事业被视为高尚的行为,能够赢得社会的尊重和赞誉。这个句子反映了社会对慈善行为的正面评价和期望。
英文翻译:Her philanthropic endeavors have become renowned worldwide, earning her the respect of countless people.
日文翻译:彼女の慈善事業は世界中で名高く、無数の人々から尊敬を得ています。
德文翻译:Ihre philanthropischen Aktivitäten sind weltweit bekannt geworden und haben ihr die Achtung zahlloser Menschen eingebracht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【名扬天下】 形容名声极大。