天安字典

时间: 2025-07-29 13:01:23

句子

社区图书馆定期举办家弦户诵活动,邀请居民一起分享读书的乐趣。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:49:27

语法结构分析

句子:“[社区图书馆定期举办家弦户诵活动,邀请居民一起分享读书的乐趣。]”

  • 主语:社区图书馆
  • 谓语:举办
  • 宾语:家弦户诵活动
  • 状语:定期
  • 补语:邀请居民一起分享读书的乐趣

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 社区图书馆:指在社区内设立的供居民使用的图书馆。
  • 定期:表示按照一定的时间间隔进行。
  • 举办:指组织并进行某项活动。
  • 家弦户诵:形容家家户户都在读书,这里指一种读书活动。
  • 邀请:请求某人参加某项活动。
  • 居民:指居住在某一地区的人。
  • 分享:共同享受或交流某物。
  • 读书的乐趣:指阅读书籍带来的快乐和享受。

语境理解

句子描述了社区图书馆为了促进居民的阅读兴趣和社区文化建设,定期组织一种名为“家弦户诵”的读书活动,邀请居民参与并分享阅读的乐趣。这种活动有助于增强社区凝聚力,提升居民的文化素养。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于传达社区图书馆的活动信息,鼓励居民参与。使用“邀请”一词体现了礼貌和友好,而“分享读书的乐趣”则传达了活动的积极和愉悦氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 社区图书馆定期组织家弦户诵活动,鼓励居民共同享受阅读的乐趣。
  • 为了增进居民的阅读兴趣,社区图书馆定期举办家弦户诵活动,并邀请居民参与分享。

文化与*俗

“家弦户诵”这个词汇蕴含了传统文化中对读书的重视。在古代,读书被视为提升个人修养和家庭荣誉的重要途径,因此“家弦户诵”体现了对读书文化的传承和弘扬。

英/日/德文翻译

  • 英文:The community library regularly hosts "Family Reading" events, inviting residents to share the joy of reading together.
  • 日文:コミュニティライブラリは定期的に「家族読書」イベントを開催し、住民に一緒に読書の楽しさを共有してもらっています。
  • 德文:Die Gemeindebibliothek veranstaltet regelmäßig "Familienlesen"-Veranstaltungen und lädt die Bewohner ein, gemeinsam die Freude am Lesen zu teilen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,在英文翻译中使用了“host”来表示“举办”,在日文翻译中使用了“開催”来表示“举办”,在德文翻译中使用了“veranstaltet”来表示“举办”。

上下文和语境分析

这个句子适合用于社区文化活动的宣传材料、社区新闻简报或图书馆的公告板上。它传达了图书馆的社会责任和对居民文化生活的关怀,同时也鼓励居民积极参与社区文化建设。

相关成语

1. 【家弦户诵】 家家都不断歌诵。形容有功德的人,人人怀念。也形容诗文流传很广。

相关词

1. 【举办】 举行(活动);办理(事业)~展览会 ㄧ~学术讲座ㄧ~训练班ㄧ~群众福利事业。

2. 【乐趣】 使人感到快乐的趣味:工作中的~是无穷的|只有乐观的人才能随时享受生活中的~。

3. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

4. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

5. 【定期】 定下日期~召开代表大会; 有一定期限的~刊物ㄧ~检查ㄧ~存款。

6. 【家弦户诵】 家家都不断歌诵。形容有功德的人,人人怀念。也形容诗文流传很广。

7. 【读书】 看着书本,出声地或不出声地读:~声|~笔记|读了一遍书;指学习功课:他~很用功;指上学:妈妈去世那年,我还在~|他在那个中学读过一年书。

8. 【邀请】 请人到自己的地方来或到约定的地方去。

相关查询

不耻下问 不耻下问 不耻下问 不耻最后 不耻最后 不耻最后 不耻最后 不耻最后 不耻最后 不耻最后

最新发布

精准推荐

阵败 婉结尾的词语有哪些 包含纪的成语 渴睡 癶字旁的字 米潘 负开头的成语 剸繁决剧 唾手可得 下马威 四字头的字 课计 隔宿之仇 鼻字旁的字 车字旁的字 哈哈 幺字旁的字 玉液琼浆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词