天安字典

时间: 2025-05-02 21:59:00

句子

护士在医院里救过不暇,她们必须照顾多个病房的病人。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:05:13

语法结构分析

句子:“[护士在医院里救过不暇,她们必须照顾多个病房的病人。]”

  • 主语:护士
  • 谓语:救过不暇、必须照顾
  • 宾语:多个病房的病人
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 护士:指在医院工作的专业人员,负责照顾病人。
  • 医院:提供医疗服务的机构。
  • 救过不暇:形容非常忙碌,无法应付所有需要救助的情况。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 照顾:关心、照料。
  • 多个:不止一个。
  • 病房:医院中供病人住院治疗的房间。
  • 病人:需要医疗照顾的人。

语境理解

句子描述了护士在医院中的工作状态,她们非常忙碌,需要同时照顾多个病房的病人。这反映了医疗行业中护士工作压力大、责任重的现实情况。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在医疗行业的报道、讨论护士工作压力的文章或对话中。
  • 礼貌用语:句子本身较为客观,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子暗示了护士工作的辛苦和重要性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 护士在医院里忙得不可开交,她们需要同时照顾多个病房的病人。
    • 在医院里,护士们忙得无暇他顾,她们的责任是照顾多个病房的病人。

文化与习俗

  • 文化意义:护士在许多文化中都被视为医疗团队中不可或缺的一部分,她们的工作被广泛尊重。
  • 相关成语:救过不暇可以与“忙得不可开交”等成语相联系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Nurses in the hospital are too busy to handle everything, they must take care of patients in multiple wards.
  • 日文翻译:病院で働く看護師たちは手が回らないほど忙しく、彼女たちは複数の病室の患者を世話しなければなりません。
  • 德文翻译:Krankenschwestern im Krankenhaus sind zu beschäftigt, um alles bewältigen zu können, sie müssen Patienten in mehreren Stationen versorgen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Nurses (看護師たち, Krankenschwestern)
    • hospital (病院, Krankenhaus)
    • busy (忙しい, beschäftigt)
    • handle (手が回らない, bewältigen)
    • multiple (複数の, mehrere)
    • wards (病室, Stationen)
    • patients (患者, Patienten)

上下文和语境分析

句子反映了护士在医院中的工作状态,强调了她们的忙碌和责任。在不同的文化和语境中,护士的角色和重要性可能有所不同,但普遍都认可她们在医疗体系中的关键作用。

相关成语

1. 【救过不暇】 补救过失都来不及。同“救过不赡”。

相关词

1. 【她们】 代词。称自己和对方以外的若干女性。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【护士】 医疗机构中担任护理工作的人员。

4. 【救过不暇】 补救过失都来不及。同“救过不赡”。

5. 【照顾】 照顾。

6. 【病人】 生病的人; 谓使人民困顿; 谓扰乱为害人们。

7. 【病房】 医院﹑疗养院里病人住的房间。

相关查询

囿于成见 囿于成见 圆孔方木 圆孔方木 圆孔方木 圆孔方木 圆孔方木 圆孔方木 圆孔方木 圆孔方木

最新发布

精准推荐

攴字旁的字 长生久视 方字旁的字 谳法 融合为一 毋字旁的字 改过作新 逾开头的成语 丧尽天良 醉死梦生 注头 羽字旁的字 芹献 停辛伫苦 譬似 包含统的词语有哪些 卜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词