时间: 2025-06-21 12:14:07
这位外交官广见洽闻,处理国际事务时总能游刃有余。
最后更新时间:2024-08-19 20:56:53
句子:“这位外交官广见洽闻,处理国际事务时总能游刃有余。”
主语:这位外交官
谓语:广见洽闻,处理国际事务时总能游刃有余
宾语:无明显宾语,但“处理国际事务”可以视为谓语的一部分。
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
英文翻译:This diplomat is widely knowledgeable and well-connected, always handling international affairs with ease.
日文翻译:この外交官は広い見識と良好な人間関係を持ち、国際事務を処理する際にいつも余裕を持って対応しています。
德文翻译:Dieser Diplomat ist sehr belesen und gut vernetzt und bewältigt internationale Angelegenheiten stets mit Leichtigkeit.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的正面评价和专业性,同时传达了外交官在国际事务中的熟练和从容。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,外交官的角色和期望可能有所不同,但都强调了专业性和能力。