时间: 2025-06-18 08:08:40
委国听令的历史事件告诉我们,即使在现代社会,合作与服从也是实现共同目标的关键。
最后更新时间:2024-08-16 08:06:38
句子:“[委国听令的历史**告诉我们,即使在现代社会,合作与服从也是实现共同目标的关键。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子强调了在现代社会中,合作与服从对于实现共同目标的重要性。这可能是在讨论政治、经济或社会领域的合作与协调。
句子可能在教育、政治演讲或团队建设等场景中使用,旨在强调团队合作和遵守规则的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“委国听令”可能涉及特定的历史**或文化背景,需要具体的历史知识来深入理解。
英文翻译: “Historical events of countries obeying orders tell us that, even in modern society, cooperation and compliance are key to achieving common goals.”
日文翻译: 「国が命令に従う歴史的**は、現代社会であっても、協力と服従が共通の目標を達成するための鍵であることを教えています。」
德文翻译: “Historische Ereignisse von Ländern, die Befehlen gehorchen, zeigen uns, dass auch in der modernen Gesellschaft Zusammenarbeit und Gehorsam entscheidend für die Erreichung gemeinsamer Ziele sind.”
句子可能在讨论历史**对现代社会的启示,特别是在强调合作与服从在实现共同目标中的作用。这可能与政治、经济或社会领域的合作与协调有关。
1. 【委国听令】 把国家政权交给别人,一切听从别人的命令。
1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。
2. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。
3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
4. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。
5. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。
6. 【委国听令】 把国家政权交给别人,一切听从别人的命令。
7. 【实现】 谓成为事实。
8. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
9. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。
10. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。