天安字典

时间: 2025-05-02 19:19:34

句子

他在模仿名人时,总是拿腔做势,逗得大家哈哈大笑。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:13:22

语法结构分析

句子:“他在模仿名人时,总是拿腔做势,逗得大家哈哈大笑。”

  • 主语:他
  • 谓语:模仿、拿腔做势、逗得
  • 宾语:名人、大家
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 模仿:imitation, 动词,表示仿效某人的行为或风格。
  • 名人:celebrity, 名词,指知名人士。
  • 拿腔做势:put on airs, 动词短语,表示装腔作势,故意表现出某种姿态。
  • 逗得:amuse, 动词,表示使某人感到有趣或快乐。
  • 哈哈大笑:burst into laughter, 动词短语,表示大笑。

语境理解

  • 句子描述了一个人在模仿名人时的行为,这种行为是夸张和戏剧化的,目的是为了娱乐观众。
  • 这种行为在喜剧表演、聚会或社交场合中常见,旨在通过幽默和夸张来引起笑声。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述某人的幽默才能或表演技巧。
  • 这种描述通常带有赞赏的语气,表明说话者对被描述者的幽默感或表演能力持肯定态度。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他总是通过模仿名人并拿腔做势来逗乐大家,让大家哈哈大笑。
    • 每当他模仿名人时,总是夸张地拿腔做势,结果总是逗得大家哈哈大笑。

文化与习俗

  • 模仿名人在娱乐文化中是一种常见的表演形式,尤其在喜剧和脱口秀中。
  • 这种行为反映了人们对名人的关注和娱乐需求,同时也体现了幽默和讽刺的文化传统。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he mimics celebrities, he always puts on airs and amuses everyone, making them burst into laughter.
  • 日文翻译:彼がセレブをまねるとき、いつもえらそうな態度をとって、みんなを笑わせる。
  • 德文翻译:Wenn er Prominente nachahmt, tut er immer so, als wäre er etwas Besonderes, und amüsiert alle, sodass sie in Gelächter ausbrechen.

翻译解读

  • 英文:强调了模仿名人的行为和结果,即逗乐大家并引起大笑。
  • 日文:使用了“えらそうな態度”来表达“拿腔做势”,并强调了笑声的结果。
  • 德文:使用了“tut er immer so, als wäre er etwas Besonderes”来表达“拿腔做势”,并强调了笑声的爆发。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述某人幽默才能或表演技巧的上下文中。
  • 语境可能是一个喜剧表演、聚会或社交场合,其中幽默和娱乐是主要目的。

相关成语

1. 【拿腔做势】 腔:说话的腔调;势:姿态。装模作样装腔作势

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【拿腔做势】 腔:说话的腔调;势:姿态。装模作样装腔作势

3. 【模仿】 个体自觉或不自觉地重复他人的行为的过程。是社会学习的重要形式之一。尤其在儿童方面,儿童的动作、语言、技能以及行为习惯、品质等的形成和发展都离不开模仿。可分为无意识模仿和有意识模仿、外部模仿和内部模仿等多种类型。

相关查询

人无远虑,必有近忧 人无远虑,必有近忧 人无远虑,必有近忧 人无远虑,必有近忧 人望所归 人望所归 人望所归 人望所归 人望所归 人望所归

最新发布

精准推荐

包含判的成语 葵花向日 混为一谈 足字旁的字 乚字旁的字 笃密 隙景 幾字旁的字 刀字旁的字 云霾 馬字旁的字 人生路不熟 丕隆 包含货的词语有哪些 新贯 难乎为情 一成不易

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词