时间: 2025-05-01 01:19:37
战士们在战场上临难如归,毫不畏惧地与敌人作战。
最后更新时间:2024-08-09 15:30:47
句子:“战士们在战场上临难如归,毫不畏惧地与敌人作战。”
主语:战士们
谓语:临难如归,毫不畏惧地与敌人作战
宾语:无明显宾语,但“与敌人作战”中的“敌人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
战士们:指在战场上作战的士兵。
战场:进行战斗的地方。
临难如归:面对困难如同回家一样,形容勇敢无畏。
毫不畏惧:完全没有害怕的感觉。
与敌人作战:与敌方进行战斗。
同义词:
反义词:
英文翻译:The soldiers face difficulties on the battlefield as if they were returning home, fighting the enemy without any fear.
日文翻译:兵士たちは戦場で困難に直面するのを家に帰るように、敵と戦うことを恐れない。
德文翻译:Die Soldaten begegnen Schwierigkeiten auf dem Schlachtfeld, als kämen sie nach Hause, und kämpfen ohne Furcht gegen den Feind.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句中战士们的勇敢和无畏精神。
上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言和文化背景下都能被理解,强调了战士们在战场上的英勇行为。