天安字典

时间: 2025-07-29 20:34:39

句子

那位歌手的歌曲曾经风靡一时,但名不常存,现在很少有人提起。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:33:55

语法结构分析

句子:“那位歌手的歌曲曾经风靡一时,但名不常存,现在很少有人提起。”

  • 主语:“那位歌手的歌曲”
  • 谓语:“曾经风靡一时”,“名不常存”,“现在很少有人提起”
  • 宾语:无直接宾语,但“风靡一时”和“很少有人提起”隐含了宾语的概念。

时态:过去时(“曾经风靡一时”)和现在时(“现在很少有人提起”)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 风靡一时:形容某事物在一段时间内非常流行或受欢迎。
  • 名不常存:指名声或名气不会长久保持。
  • 很少有人提起:表示现在很少有人谈论或提及。

同义词

  • 风靡一时:流行一时、红极一时
  • 名不常存:名声不持久、昙花一现

反义词

  • 风靡一时:默默无闻
  • 名不常存:名垂青史

语境理解

句子描述了一位歌手的歌曲在过去的流行程度和现在的遗忘状态。这种描述反映了文化产品的生命周期,以及人们对流行文化的短暂关注。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对某位歌手或其作品的感慨,或者对流行文化变迁的评论。语气可能是感慨的,隐含了对时间流逝和事物变化的无奈。

书写与表达

不同句式表达

  • 那位歌手的歌曲曾一度非常流行,但现在几乎无人问津。
  • 尽管那位歌手的歌曲曾经广受欢迎,但如今已鲜有人提及。

文化与习俗

句子反映了文化产品(如音乐)的流行性和持久性问题。在文化快速变迁的现代社会,许多流行文化产品往往只能短暂地吸引公众的注意力。

英/日/德文翻译

英文翻译: "The songs of that singer once enjoyed immense popularity, but fame is not eternal, and now they are rarely mentioned."

日文翻译: 「あの歌手の曲はかつて一世を風靡したが、名声は永遠ではなく、今ではほとんど誰も言及しない。」

德文翻译: "Die Lieder dieses Sängers waren einst sehr beliebt, aber der Ruhm ist nicht ewig, und heute werden sie kaum noch erwähnt."

重点单词

  • 风靡一时:enjoy immense popularity
  • 名不常存:fame is not eternal
  • 很少有人提起:rarely mentioned

翻译解读: 翻译时,保持了原句的时态和语态,同时传达了原句的感慨和评论意味。

相关成语

1. 【名不常存】 标:写明;青史:古代在竹简上记事,因称史书。把姓名事迹记载在历史书籍上。形容功业巨大,永垂不朽

2. 【风靡一时】 风靡:草木随风倒下,引伸为很风行。形容事物在一个时期里极其盛行,象风吹倒草木一样。

相关词

1. 【名不常存】 标:写明;青史:古代在竹简上记事,因称史书。把姓名事迹记载在历史书籍上。形容功业巨大,永垂不朽

2. 【提起】 举起;拿起; 说起,提到; 引起;提出。

3. 【有人】 谓有杰出的人物; 谓有靠山; 泛指有某人。

4. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

5. 【歌曲】 供人歌唱的作品,是诗歌和音乐的结合。

6. 【风靡一时】 风靡:草木随风倒下,引伸为很风行。形容事物在一个时期里极其盛行,象风吹倒草木一样。

相关查询

发家致富 发家致富 发家致富 发家致富 发家致富 发家致富 发家致富 发家致富 发愤图强 发愤图强

最新发布

精准推荐

跷足抗首 金字旁的字 所见略同 监貌辨色 恬淡无欲 年作 诡挟 味结尾的词语有哪些 一穷二白 南北郊 捕结尾的词语有哪些 臼字旁的字 行字旁的字 反文旁的字 撑天柱地 峙结尾的词语有哪些 括取 秃宝盖的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词